Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mesma Rua Mesmo Lado, исполнителя - Luisa Sobral. Песня из альбома Rosa, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: Luisa Sobral
Язык песни: Португальский
Mesma Rua Mesmo Lado(оригинал) |
Eram os dois da mesma aldeia |
Mesma rua, mesmo lado |
Mesmo jeito de criança |
Mesmo olhar envergonhado |
Havia até quem dizia |
Que eram uma só pessoa |
Pois só se separavam |
À noite quando chegavam |
À rua onde moravam |
Mas o tempo foi passando |
Com ele o jeito de criança |
E aquela uma só pessoa |
Já era quase só lembrança |
Ele esperava por ela |
Mas ela tinha outros planos |
Tinha encontrado o amor |
Amor que ele conhecia |
Há tantos, tantos anos |
Foi da janela do quarto |
Que a viu sair para o casamento |
Chorou como se estivesse |
No altar naquele momento |
E foi dizendo bem baixinho |
Que prometia ser fiel |
E ali naquele momento |
Sentiu o toque dela |
E no dedo o anel |
Ah-ah-ah |
Ah-ah-ah |
Ah-ah-ah |
Ah-ah |
Ah-ah-ah |
Ah-ah-ah |
Preferiu viver sozinho |
Para se ela quisesse voltar |
Mesmo quando bem velhinho |
Não se cansou de esperar |
Sabia que ela estava longe |
Mas não deixou de acreditar |
Que um dia ela viveria |
Na mesma aldeia, mesma rua, mesmo lado |
Mesmo lar |
Же Улице, На Той Же Стороне,(перевод) |
Это были двое из одной деревни |
Та же улица, та же сторона |
Так же, как ребенок |
даже выглядеть смущенным |
Были даже те, кто сказал |
кто был одним человеком |
Потому что они только разошлись |
Ночью, когда они прибыли |
На улицу, где они жили |
Но время шло |
С ним путь ребенка |
И этот человек |
Это было почти просто воспоминание |
он ждал ее |
Но у нее были другие планы |
я нашел любовь |
любовь он знал |
Так много, так много лет назад |
Это было из окна комнаты |
Кто видел, как она уходила на свадьбу |
Он плакал, как будто |
У алтаря в тот момент |
И он говорил очень тихо |
кто обещал быть верным |
И там в этот момент |
Почувствовал ее прикосновение |
А на пальце кольцо |
Ах ах ах |
Ах ах ах |
Ах ах ах |
Ах ах |
Ах ах ах |
Ах ах ах |
предпочел жить один |
Ибо, если бы она хотела вернуться |
Даже когда очень старый |
Не устал ждать |
Я знал, что она была далеко |
Но он не переставал верить |
Что однажды она будет жить |
В той же деревне, на той же улице, на той же стороне |
тот же дом |