Перевод текста песни Mala morska vila - Lucie Vondrackova

Mala morska vila - Lucie Vondrackova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mala morska vila , исполнителя -Lucie Vondrackova
Песня из альбома Darek
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Mala morska vila (оригинал)Мала морска вила (перевод)
K útesům skal s přílivem dál připlouvám Я продолжаю достигать утесов скал во время прилива
zakleta v pěnu na vlnách проклят в пене на волнах
kde hrad kdysi stál z prince se stal mladý král где когда-то стоял замок из принца стал молодой король
proč málo se smál jen já znám Я только знаю, почему он немного рассмеялся
Sám každý večer na břehu klečel mladý král Молодой король каждую ночь в одиночестве стоял на коленях на берегу
Na malou vílu kterou ztratil myslel dál Он продолжал думать о маленькой фее, которую он потерял
A jsem to já, ta víla ztracená И это я, потерянная фея
jak lidé jdou za láskou svou tak do moře vcházel mladý král когда люди следовали за своей любовью, молодой король вошел в море
pěna mu nárty umývá to jsem já пена на его ступнях омывает меня
Jak mořský proud on šel pořád hloub По морскому течению он углублялся
šťastný chtěl zůstat u mně dál счастлив, что он хотел остаться со мной
Domů se vracel jenom spát Он только вернулся домой, чтобы спать
Tak toužil znát Так он жаждал знать
kdo má mně rád кому я нравлюсь
Kdo ví, kdo ví Кто знает, кто знает
Proč lidé dál slabí jsou Почему люди все еще слабы
Kdo ví, kdo ví Кто знает, кто знает
Proč lidé zradí Почему люди предают
Kde hrad kdysi stál pobřehu šel mladý král Молодой король отправился туда, где когда-то стоял замок на берегу
že málo se smál jen já vím. Я только знаю, что он немного рассмеялся.
Sám každý večer na břehu klečel mladý král Молодой король каждую ночь в одиночестве стоял на коленях на берегу
Na malou vílu kterou ztratil myslel dál Он продолжал думать о маленькой фее, которую он потерял
A jsem to já, ta víla ztracená И это я, потерянная фея
A cítil sám že má ji rád И он чувствовал, что любит ее
Komu je říct že daleko víc smutku mněl přestát mladý král Кому сказать, что молодой король должен был пережить гораздо больше горя
Než vést měl bitev vítězných zbytečných. До того, как возглавить его, победоносные бои были бесполезны.
On cítil to sám když na břehu stál Он чувствовал это один, когда стоял на берегу
vílu co zradil viděl dál он увидел фею, которую предал
Kdo ví kdy víla odpouští Кто знает, когда фея прощает
Až cítil sám že má jí rád. Пока он не почувствовал, что она ему нравится.
Až cítil sám, Когда он почувствовал себя одиноким
že má mě rád что я ему нравлюсь
Jak lidé jdou za svobodou tak do moře vstoupil Как люди идут на свободу так он вошел в море
a šel dál.и пошел дальше.
Pěna mu spánky omývá to jsem já Пена смывает его сон, это я
Jak mořský proud on šel pořád hloub По морскому течению он углублялся
a šťastný už zůstal napořád и остался счастлив навсегда
V mém náručí už bude spát. Он будет спать у меня на руках.
Už ví to sám он уже знает
Kdo má mně rád… Кому я нравлюсь…
K útesům skal s přílivem dál připlouvám Я продолжаю достигать утесов скал во время прилива
zakleta v pěnu na vlnách проклят в пене на волнах
kde hrad kdysi stál z prince se stal mladý král где когда-то стоял замок из принца стал молодой король
proč málo se smál jen já známЯ только знаю, почему он немного рассмеялся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996
2014
Vánoční přání
ft. Radim Schwab
2016
Chyba
ft. Jiří Lábus
2014
2015
2015
1996
1996
2013
2018
2009
2009
2009
2015
2009
2009
2009
Hej lásko velká
ft. Filip Blažek
2014
Kdyby sis oci vyplakala
ft. Michal Kozelka
2009
2009