| Růže (оригинал) | Růže (перевод) |
|---|---|
| Mám ti co říct | хочу тебе сказать что-то |
| Já nejsem z cukru | у меня не закончился сахар |
| Co naděláš? | Что мы можем сделать? |
| To, že mě nepředěláš není žádný tajemství | Не секрет, что ты не притворяешься передо мной |
| Mám toho víc | у меня есть больше |
| Dělám si co chci | я делаю что хочу |
| Co naděláš? | Что мы можем сделать? |
| Nikdy mě nepředěláš | Ты никогда не переделаешь меня |
| A jako vůně uletím ti dál | И как запах, я буду летать |
| Jen tak zdobit | Просто оденься |
| Jen se krášlit | Просто украсьте себя |
| To mi teda nestačí | Так что мне этого мало |
| Ne, to pro mě vůbec není | Нет, это совсем не для меня |
| Tvoje růže | Ваши розы |
| Kam ji postavíš, stává | Куда бы вы его ни положили, он становится |
| Jen pro tebe má tu být | Это просто должно быть здесь для вас |
| Tak nádherná a krásná | Так великолепно и красиво |
| Dokonalá | Идеальный |
