| In love, when the going is tough
| В любви, когда трудно
|
| I wait 'til it falls on deaf ears
| Я жду, пока это не упадет на глухие уши
|
| Hearsay, without the boundaries of love
| По слухам, без границ любви
|
| My take is, I wish there was a better way
| Я думаю, я бы хотел, чтобы был лучший способ
|
| Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (Way)
| Э-э, у меня много любви, много незавершенных дел (Путь)
|
| A lot of people that I wish I knew then (Way)
| Много людей, которых я хотел бы знать тогда (Путь)
|
| Friends beckon every second you spend (Way)
| Друзья манят каждую секунду, которую ты тратишь (Путь)
|
| I’m wettin' the pen, every letter you send
| Я смачиваю ручку, каждое письмо, которое вы отправляете
|
| Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (Way)
| Э-э, у меня много любви, много незавершенных дел (Путь)
|
| A lot of people that I wish I knew then (Way)
| Много людей, которых я хотел бы знать тогда (Путь)
|
| Friends beckon every second you spend (Way)
| Друзья манят каждую секунду, которую ты тратишь (Путь)
|
| I’m wettin' the pen, every letter you send
| Я смачиваю ручку, каждое письмо, которое вы отправляете
|
| Yo, I been listening to Dreamy Days, I’m in disarray
| Эй, я слушал Dreamy Days, я в замешательстве
|
| I realise it’s everybody else who’s still astray
| Я понимаю, что все остальные все еще в заблуждении
|
| I feel ashamed, I know there ain’t no savin' away
| Мне стыдно, я знаю, что нет спасения
|
| They went astray, I went Australia
| Они сбились с пути, я отправился в Австралию
|
| So what I’m supposed to say to 'em?
| Так что я должен им сказать?
|
| Uh, when all this love’s out of range
| Э-э, когда вся эта любовь вне досягаемости
|
| Everything around me changed, I’m supposed to stay the same
| Все вокруг меня изменилось, я должен оставаться прежним
|
| Turn down these free drinks I couldn’t even name
| Откажитесь от этих бесплатных напитков, которые я даже не мог назвать
|
| And I like all this money, 'cause I’m fuckin' up my brain
| И мне нравятся все эти деньги, потому что я трахаю свой мозг
|
| I been goin' insane, shelf full of family remains
| Я схожу с ума, полка полна семейных останков
|
| Brokenhearted is seein' none of them again
| С разбитым сердцем больше никого из них не вижу
|
| I, I pour the glass, stick my head out in the rain
| Я, я наливаю стакан, высовываю голову под дождь
|
| Try and find another person I can blame
| Попробуй найти другого человека, которого я могу обвинить
|
| Sat upon this plane, uh
| Сел на этот самолет
|
| And yo, I’m prayin' that we don’t crash
| И я молюсь, чтобы мы не разбились
|
| 'Cause every night, I shiver at the sight when we go back
| Потому что каждую ночь я дрожу при виде, когда мы возвращаемся
|
| 'Cause every night could be my last, and yeah, I know that
| Потому что каждая ночь может стать моей последней, и да, я знаю это
|
| So I crack a smile 'fore it goes black, trust
| Так что я улыбаюсь, прежде чем она потемнеет, поверь
|
| In love, when the going is tough
| В любви, когда трудно
|
| I wait 'til it falls on deaf ears
| Я жду, пока это не упадет на глухие уши
|
| Hearsay, without the boundaries of love
| По слухам, без границ любви
|
| My take is, I wish there was a better way
| Я думаю, я бы хотел, чтобы был лучший способ
|
| Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (Way)
| Э-э, у меня много любви, много незавершенных дел (Путь)
|
| A lot of people that I wish I knew then (Way)
| Много людей, которых я хотел бы знать тогда (Путь)
|
| Friends beckon every second you spend (Way)
| Друзья манят каждую секунду, которую ты тратишь (Путь)
|
| I’m wettin' the pen, every letter you send
| Я смачиваю ручку, каждое письмо, которое вы отправляете
|
| Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (Way)
| Э-э, у меня много любви, много незавершенных дел (Путь)
|
| A lot of people that I wish I knew then (Way)
| Много людей, которых я хотел бы знать тогда (Путь)
|
| Friends beckon every second you spend (Way)
| Друзья манят каждую секунду, которую ты тратишь (Путь)
|
| I’m wettin' the pen, every letter you send
| Я смачиваю ручку, каждое письмо, которое вы отправляете
|
| Trust, uh, I wish you’d been there when my dad had died
| Поверьте, я бы хотел, чтобы вы были там, когда мой отец умер
|
| Uh, I wish you’d been there when my mother cried
| Э-э, мне жаль, что ты не был там, когда моя мать плакала
|
| I, I wish you’d been there in the drag of night
| Я, я бы хотел, чтобы ты был там в тягость ночи
|
| To see my side, look me in my eyes when I was paralysed
| Чтобы увидеть мою сторону, посмотри мне в глаза, когда я был парализован
|
| And tell me everything’s alright and push it to the side
| И скажи мне, что все в порядке, и отодвинь ее в сторону
|
| It’s just a sacrifice, at times, I told a bag of lies
| Это просто жертва, временами я наговорил мешок лжи
|
| But not a pack of lies, we always told a couple ones
| Но не пачку лжи, мы всегда говорили пару
|
| Of course it was true, you only knew me from the dramatise
| Конечно, это было правдой, вы знали меня только по драме
|
| I feel an agonising risk, 'cause in a thousand islands
| Я чувствую мучительный риск, потому что на тысяче островов
|
| This is where I really wanna be when we were cracking wise
| Вот где я действительно хочу быть, когда мы ломаем голову
|
| 'Cause it was black and white, literally black and white
| Потому что это было черно-белое, буквально черно-белое
|
| White from my mother and my father was the blackest skies
| Белое от моей матери и моего отца было самым черным небом
|
| Skies, I, I can see it’s true
| Небеса, я, я вижу, что это правда
|
| I, I see my mother up in you
| Я, я вижу в тебе свою мать
|
| Shit, I think my dad’d see it too
| Черт, я думаю, мой папа тоже это увидит
|
| Yo, I just wish he knew, uh
| Эй, я просто хочу, чтобы он знал, а
|
| In love, when the going is tough
| В любви, когда трудно
|
| I wait 'til it falls on deaf ears
| Я жду, пока это не упадет на глухие уши
|
| Hearsay, without the boundaries of love
| По слухам, без границ любви
|
| My take is, I wish there was a better way
| Я думаю, я бы хотел, чтобы был лучший способ
|
| Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (Way)
| Э-э, у меня много любви, много незавершенных дел (Путь)
|
| A lot of people that I wish I knew then (Way)
| Много людей, которых я хотел бы знать тогда (Путь)
|
| Friends beckon every second you spend (Way)
| Друзья манят каждую секунду, которую ты тратишь (Путь)
|
| I’m wettin' the pen, every letter you send
| Я смачиваю ручку, каждое письмо, которое вы отправляете
|
| Uh, I got a lot of love, a lot of loose ends (Way)
| Э-э, у меня много любви, много незавершенных дел (Путь)
|
| A lot of people that I wish I knew then (Way)
| Много людей, которых я хотел бы знать тогда (Путь)
|
| Friends beckon every second you spend (Way)
| Друзья манят каждую секунду, которую ты тратишь (Путь)
|
| I’m wettin' the pen, every letter you send
| Я смачиваю ручку, каждое письмо, которое вы отправляете
|
| Uh, imagine all the friends you see most
| Э-э, представьте всех друзей, которых вы видите больше всего
|
| Each one you peggin' away
| Каждый, кого ты привязываешь
|
| Is dependin' on you puttin' pen to the page, uh
| Зависит от того, что ты приложишь ручку к странице, э-э
|
| And so, you break it down, checking they’re paid
| Итак, вы разбираете его, проверяя, что им платят
|
| Another day you’re heartbreakin', you resented the stage
| В другой день ты разбиваешь сердце, ты возмущался сценой
|
| You feel that same rage
| Вы чувствуете ту же ярость
|
| Watch the crowd, watch the stage thinkin', «Shit»
| Смотри на толпу, смотри на сцену, думая: «Дерьмо».
|
| Rather in the crowd with your mates drinkin'
| Скорее в толпе с друзьями пьющими
|
| Misbehaviours, catch another dame winkin'
| Плохое поведение, поймай другую подмигивающую даму
|
| You feel ashamed, guzzle Jagers, your brain’s sinkin'
| Тебе стыдно, жрать джагеры, твой мозг тонет
|
| You think it’s deep, don’t think it’s depression
| Вы думаете, что это глубоко, не думайте, что это депрессия
|
| A misspent adolescence
| Прожитый подростковый возраст
|
| But all this time, all this time, time’s of the essence
| Но все это время, все это время, время в сущности
|
| You would never learn from your lessons
| Вы никогда не будете учиться на своих уроках
|
| You’re stuck in that same quintessence
| Вы застряли в той же квинтэссенции
|
| Heartbreak, one in the same
| Разбитое сердце, один в том же
|
| Days change, but you’re stuck in the game
| Дни меняются, но вы застряли в игре
|
| It’s like, she’s tellin' you you’re young enough to be at uni
| Как будто она говорит тебе, что ты достаточно молод, чтобы учиться в университете.
|
| Somehow, the one who sees through me | Каким-то образом тот, кто видит меня насквозь |