| Had a feeling that you'd call me to say you're sorry
| Было ощущение, что ты позвонишь мне, чтобы сказать, что сожалеешь
|
| Instead you just said it's my mistake
| Вместо этого вы просто сказали, что это моя ошибка
|
| Are you raging up a war for the sake of something to say
| Вы разжигаете войну, чтобы что-то сказать
|
| When am I not to blame
| Когда я не виноват
|
| And what you got to say about me
| И что ты можешь сказать обо мне
|
| I don't know you very well if you're acting like someone else
| Я не очень хорошо тебя знаю, если ты ведешь себя как кто-то другой
|
| And what you got to say about us
| И что вы можете сказать о нас
|
| Don't you see this all leads to games, you should start trusting me
| Разве ты не видишь, что все это ведет к играм, ты должен начать доверять мне
|
| Slow down, won't you come around
| Помедленнее, ты не придешь
|
| Slow down, won't you come around to my ways
| Помедленнее, ты не придешь ко мне
|
| Slow down, won't you come around
| Помедленнее, ты не придешь
|
| Slow down, won't you come around to my place
| Помедленнее, ты не придешь ко мне
|
| Well I wish I could say sorry but I don't have much to say
| Ну, я хотел бы извиниться, но мне нечего сказать
|
| You won't believe me anyway
| Ты все равно мне не поверишь
|
| I got a thing for causing arguments
| У меня есть вещь для причинения аргументов
|
| But in my defense, I'm scared to walk away
| Но в свою защиту я боюсь уйти
|
| And what I'm trying to say about me
| И что я пытаюсь сказать обо мне
|
| I don't know me very well if I'm acting like someone else
| Я не очень хорошо себя знаю, если я веду себя как кто-то другой
|
| And what you got to say about us
| И что вы можете сказать о нас
|
| Don't you see that I'm here to stay, you should start trusting me
| Разве ты не видишь, что я здесь, чтобы остаться, ты должен начать доверять мне
|
| Slow down, won't you come around
| Помедленнее, ты не придешь
|
| Slow down, won't you come around to my ways
| Помедленнее, ты не придешь ко мне
|
| Slow down, won't you come around
| Помедленнее, ты не придешь
|
| Slow down, won't you come around to my place
| Помедленнее, ты не придешь ко мне
|
| (Slow down, won't you come around)
| (Притормози, ты не придешь)
|
| (Slow down, won't you come around to my ways)
| (Притормози, ты не придешь на мой путь)
|
| You don't know me
| ты меня не знаешь
|
| Like I wish you would
| Как бы я хотел, чтобы ты
|
| You don't know me
| ты меня не знаешь
|
| Like I know you could
| Как я знаю, ты мог бы
|
| I don't want to be misunderstood
| Я не хочу быть неправильно понятым
|
| Cause I don't think you know
| Потому что я не думаю, что ты знаешь
|
| Slow down, won't you come around
| Помедленнее, ты не придешь
|
| Slow down, won't you come around to my ways
| Помедленнее, ты не придешь ко мне
|
| Slow down, won't you come around
| Помедленнее, ты не придешь
|
| Slow down, won't you come around to my place
| Помедленнее, ты не придешь ко мне
|
| Slow down, won't you come around
| Помедленнее, ты не придешь
|
| Slow down, won't you come around to my ways
| Помедленнее, ты не придешь ко мне
|
| Slow down, won't you come around
| Помедленнее, ты не придешь
|
| Slow down, won't you come around to my place
| Помедленнее, ты не придешь ко мне
|
| Slow down, slow down...
| Помедленнее, помедленнее...
|
| Slow down, slow down... | Помедленнее, помедленнее... |