| It’s been a minute since I’ve been with some women
| Прошла минута с тех пор, как я был с женщинами
|
| Not 'cause they been lacking, just I’ve been lacking the feeling
| Не потому, что их не хватало, просто мне не хватало чувства
|
| I’ve been staring at the ceiling
| Я смотрел в потолок
|
| Listening to the chat that they’re revealing
| Прослушивание чата, который они раскрывают
|
| Wondering if I open up or keep concealing
| Интересно, открываю ли я или продолжаю скрывать
|
| I ain’t try to be demeaning, it seems
| Я не пытаюсь унизить, кажется
|
| Thought you knew this, I don’t really do this
| Думал, ты знаешь это, на самом деле я этого не делаю
|
| Moving like a Judas
| Двигаюсь как Иуда
|
| Talking all that talk but ain’t no time for acting foolish
| Говорить все эти разговоры, но сейчас не время действовать глупо
|
| When you ask, all of the brothers saying, «True, this»
| Когда вы спросите, все братья говорят: «Правда, это»
|
| I might just jump on this for free, jumpin' on them freestyle
| Я мог бы просто прыгнуть на это бесплатно, прыгать на них вольным стилем
|
| I’ve been well, moving brain, senile
| Я был в порядке, подвижный мозг, старческий
|
| It’s sole sunsets, beautiful is one guess
| Это единственные закаты, красиво, наверное
|
| One morning afternoon in that sun dress
| Однажды утром в этом солнечном платье
|
| The summer flies by every morning, I’m still yawning
| Лето пролетает каждое утро, я все еще зеваю
|
| Same conversation, never boring
| Тот же разговор, никогда не бывает скучно
|
| («Yo, she texted you.» «Swear?» «Nah, it’s Tommo.»
| («Эй, она написала тебе». «Клянусь?» «Нет, это Томмо».
|
| «Ah, for fuck’s sake!»)
| «Ах, черт побери!»)
|
| I know that these days are feeling cold
| Я знаю, что в эти дни холодно
|
| My love could take her home
| Моя любовь могла бы отвезти ее домой
|
| As if we never knew
| Как будто мы никогда не знали
|
| I was too young for you
| Я был слишком молод для тебя
|
| Ay, and then you say you ain’t about guys
| Ау, а потом говоришь, что не о парнях
|
| Ay, especially brothers from the south side
| Ау, особенно братья с южной стороны
|
| But been about mine ever since the drought now
| Но был о моем с тех пор, как засуха сейчас
|
| You and me been living on this cloud nine
| Мы с тобой жили на этом девятом облаке
|
| Saying it’s about time, stunting, front like
| Говоря, что пришло время, низкорослый, фронт как
|
| Nothing will change until it drains, ain’t nothing the same, uh
| Ничто не изменится, пока оно не истощится, не то же самое, э-э
|
| 'Cause you become like the blood in my veins
| Потому что ты становишься как кровь в моих венах
|
| Saying I’m way too young to be stuck on the rain
| Сказать, что я слишком молод, чтобы застрять под дождем
|
| And still it’s peak weeks 'til I figured out you played keys
| И все же это пиковые недели, пока я не понял, что ты играл на клавишах
|
| Eighteen, you been listening to Jay Dee
| Восемнадцать, ты слушаешь Джей Ди
|
| Blaming the bait trees, telling me you hate these G’s
| Обвиняя деревья приманки, говоря мне, что ты ненавидишь этих G
|
| But didn’t need me telling you they ain’t me
| Но мне не нужно было говорить тебе, что они не я
|
| Because they ain’t me, uh, they ain’t me
| Потому что они не я, ну, они не я
|
| Don’t need to know about the colours that they paint me
| Не нужно знать о цветах, которые они рисуют мне
|
| I’ve been too busy getting dizzy off that JD
| Я был слишком занят, у меня кружилась голова от этого JD
|
| Dreaming of the places you could take me, so now I’m saying
| Мечтаю о местах, где ты мог бы меня отвезти, так что теперь я говорю
|
| I know that these days are feeling cold
| Я знаю, что в эти дни холодно
|
| My love could take her home
| Моя любовь могла бы отвезти ее домой
|
| As if we never knew
| Как будто мы никогда не знали
|
| I was too young for you | Я был слишком молод для тебя |