| 92 dreams, 92 kids, 92 queens
| 92 мечты, 92 ребенка, 92 королевы
|
| 92 kings, 92 boys, 92 girls
| 92 короля, 92 мальчика, 92 девочки
|
| 92 beats, a 92 world
| 92 удара, 92 мира
|
| Just a black niggar smoking my cigar
| Просто черный ниггер курит мою сигару
|
| Puff, puff that’s that shit
| Паф, паф, вот это дерьмо
|
| Was born in 92, She was 86, I mean 93
| Родилась в 92, Ей было 86, то есть 93
|
| She’d make a brother stiff
| Она сделала бы брата жестким
|
| Dark blue eyes, caramel lips
| Темно-синие глаза, карамельные губы
|
| Momma was a preacher, daddy kinda rich
| Мама была проповедницей, папа вроде как богат
|
| In the year of '92, I mean '93
| В 92-м году я имею в виду 93-й
|
| This little boy Rejjie, the birds and the bees
| Этот маленький мальчик Реджи, птицы и пчелы
|
| Three was the age, N read it from the page
| Три было возрастом, N читал со страницы
|
| Confusion occured and daddy got rage
| Произошла путаница, и папа разозлился
|
| Back in '92, Dr. Dre came
| Еще в 92-м пришел доктор Дре.
|
| The Chronic in my room, daddy would play
| Хроник в моей комнате, папа играл бы
|
| I started making raps around '98
| Я начал читать рэп примерно в 98 году.
|
| When Big L died, the lord gives and takes away
| Когда Большой L умер, лорд дает и забирает
|
| The greatest of the greatest, the worst of the worst
| Величайший из величайших, худший из худших
|
| Uh uh, I, I
| Э-э, я, я
|
| Fall in love way too easily
| Слишком легко влюбиться
|
| Used to treat 'em nice
| Раньше относился к ним хорошо
|
| And now I treat 'em like they’re treating me
| И теперь я отношусь к ним так, как они относятся ко мне
|
| But this isn’t me eagerly
| Но это не я с нетерпением
|
| Cause I’d rather retreat up where the sweeter be
| Потому что я лучше отступлю туда, где слаще.
|
| But if its unrequited
| Но если это безответно
|
| Then its right for me to flee the scene
| Тогда для меня право бежать с места происшествия
|
| Like 96
| Нравится 96
|
| Seems my daddy might have dipped
| Кажется, мой папа, возможно, опустился
|
| And that was it
| И это было все
|
| Me I was two
| мне было два года
|
| So now I couldn’t give a shit
| Так что теперь мне было наплевать
|
| But bettered few
| Но лучше немногие
|
| When the clever grew
| Когда умный вырос
|
| Stepping out askew
| Выйдя наискосок
|
| «He was bruising to prove the news»
| «У него были синяки, чтобы подтвердить новость»
|
| Never show him up if iÍ did
| Никогда не показывай его, если я это сделал
|
| I never wanted to
| я никогда не хотел
|
| Tell the honest truth when he would ask me
| Скажи честную правду, когда он спросит меня
|
| Silent sitting in car seats
| Бесшумное сидение в автомобильных креслах
|
| While he’s hitting the palm trees
| Пока он бьет пальмы
|
| I’m with him
| я с ним
|
| And he be steady grinning
| И он постоянно улыбается
|
| The lights reflecting off his golf teeth are blurring my vision
| Свет, отражающийся от его зубов для гольфа, затуманивает мое зрение.
|
| But the wheels continue spinning
| Но колеса продолжают вращаться
|
| Playing the victim
| Игра в жертву
|
| That was his position
| Это была его позиция
|
| Hear him speaking some wisdom to women without any vision
| Услышьте, как он говорит мудрость женщинам без всякого видения
|
| Mumma wishing
| Мама желает
|
| Sat reminiscing
| Сб вспоминая
|
| She couldn’t kiss him
| Она не могла поцеловать его
|
| The truth is, he was still useless
| Правда в том, что он все еще был бесполезен
|
| We wouldn’t miss him
| Мы бы не пропустили его
|
| 92 dreams, 92 kids, 92 queens
| 92 мечты, 92 ребенка, 92 королевы
|
| 92 kings, 92 boys, 92 girls
| 92 короля, 92 мальчика, 92 девочки
|
| 92 beats, a 92 world | 92 удара, 92 мира |