| Is it just dream?, Am I a fool for trying?
| Это просто сон? Разве я дурак, что пытаюсь?
|
| I stand defiant but my enemy’s the tallest giant,
| Я стою непокорно, но мой враг - самый высокий великан,
|
| Will visions be reality? | Будут ли видения реальностью? |
| they tell me never,
| они говорят мне никогда,
|
| I wanna feel the unity that Malcolm felt in Mecca,
| Я хочу почувствовать единство, которое Малкольм чувствовал в Мекке,
|
| I wonder if it made sense in his last moments,
| Интересно, имело ли это смысл в его последние минуты,
|
| People don’t value the soul cause they can’t hold it,
| Люди не ценят душу, потому что не могут ее удержать,
|
| Find something real beyond death and misery,
| Найдите что-то реальное за пределами смерти и страданий,
|
| And understand the present in the context of history,
| И понимать настоящее в контексте истории,
|
| It’s been established Sykes-Picot was a bitter marriage,
| Установлено, что брак Сайкс-Пико был горьким,
|
| Since the day Thomas Edward Lawrence tricked the Arabs,
| С того дня, как Томас Эдвард Лоуренс обманул арабов,
|
| I never back stab my people like Abu Mazen,
| Я никогда не наношу удар своим людям, как Абу Мазен,
|
| I’ll overthrow the monarchs like Abdul Karim Qassem,
| Я свергну таких монархов, как Абдул Карим Касем,
|
| This is a battle that many better men have died fighting,
| Это битва, в которой погибло много лучших людей,
|
| But I hope to give an insight through my writing,
| Но я надеюсь дать представление через мое письмо,
|
| My pen fires at the men who defend liars,
| Мое перо стреляет в мужчин, которые защищают лжецов,
|
| I send fire till the end of your empire,
| Я посылаю огонь до конца вашей империи,
|
| We will fight to live,
| Мы будем бороться, чтобы жить,
|
| We will not give up,
| Мы не сдадимся,
|
| We will not give in,
| Мы не сдадимся,
|
| We will rise,
| Мы поднимем,
|
| And through the blood and tears,
| И сквозь кровь и слезы,
|
| We will not give up,
| Мы не сдадимся,
|
| We will not give in,
| Мы не сдадимся,
|
| We will rise,
| Мы поднимем,
|
| Guess who’s back, descendant of the occupied,
| Угадай, кто вернулся, потомок оккупированных,
|
| I represent the sentiments of many men you’ve colonized,
| Я представляю чувства многих мужчин, которых вы колонизировали,
|
| The President is eloquent but he’s never been on my side,
| Президент красноречив, но он никогда не был на моей стороне,
|
| Melanin’s irrelevant cause everything was prophecised,
| Неактуальная причина меланина, все было предсказано,
|
| There was a time when they talked about the Arab Nation,
| Было время, когда говорили об арабской нации,
|
| Broke our good leaders replaced them with a pack of masons,
| Сломались наши добрые лидеры, заменили их стаей масонов,
|
| Took your Keffiyeh and changed it to a fashion statement,
| Взял свою куфию и превратил ее в моду,
|
| You sat with Satan, Camp David means assassination,
| Ты сидел с сатаной, Кэмп-Дэвид означает убийство,
|
| Peace in your imagination, that’s not real,
| Мир в твоем воображении, это не реально,
|
| I’ve been where Arafat got poisoned and Sadat got killed,
| Я был там, где отравили Арафата и убили Садата,
|
| I’m not a martyr, just a man without a Masters or a master,
| Я не мученик, просто человек без Мастеров или Мастера,
|
| Trying to unite the people like Abdul Nasser,
| Пытаясь объединить таких людей, как Абдул Нассер,
|
| This is a battle that many better men have died fighting,
| Это битва, в которой погибло много лучших людей,
|
| But I hope to give an insight through my writing,
| Но я надеюсь дать представление через мое письмо,
|
| My pen fires at the men who defend liars,
| Мое перо стреляет в мужчин, которые защищают лжецов,
|
| I send fire till the end of your empire,
| Я посылаю огонь до конца вашей империи,
|
| We will fight to live,
| Мы будем бороться, чтобы жить,
|
| We will not give up,
| Мы не сдадимся,
|
| We will not give in,
| Мы не сдадимся,
|
| We will rise,
| Мы поднимем,
|
| And through the blood and tears,
| И сквозь кровь и слезы,
|
| We will not give up,
| Мы не сдадимся,
|
| We will not give in,
| Мы не сдадимся,
|
| We will rise,
| Мы поднимем,
|
| If you’re my brother, you’re my brother but please be loyal,
| Если ты мой брат, ты мой брат, но, пожалуйста, будь верным,
|
| Comrades for life till we’re deep in soil,
| Товарищи на всю жизнь, пока мы глубоко в земле,
|
| They came to the middle east told us we need royals,
| Они приехали на Ближний Восток, сказали нам, что нам нужны члены королевской семьи,
|
| Just ask Mossadeq about BP Oil,
| Просто спросите Mossadeq о BP Oil,
|
| Look at history, the pecking order you will discover,
| Посмотрите на историю, иерархию вы обнаружите,
|
| Nationalize your resources watch your children suffer,
| Национализируйте свои ресурсы и смотрите, как страдают ваши дети,
|
| Are you still my brother?
| Ты все еще мой брат?
|
| Even if BAE Systems gives us weapons to kill each other,
| Даже если BAE Systems даст нам оружие, чтобы убивать друг друга,
|
| I strike back at the empire till it falls,
| Я наношу ответный удар по империи, пока она не падет,
|
| Most of us invest our money in building walls,
| Большинство из нас вкладывает деньги в строительство стен,
|
| Mark the words of the lyricist that’s written this,
| Отметьте слова лирика, написавшего это,
|
| Any money that I do make will build a bridge,
| Любые деньги, которые я заработаю, построят мост,
|
| This is a battle that many better men have died fighting,
| Это битва, в которой погибло много лучших людей,
|
| But I hope to give an insight through my writing,
| Но я надеюсь дать представление через мое письмо,
|
| My pen fires at the men who defend liars,
| Мое перо стреляет в мужчин, которые защищают лжецов,
|
| I send fire till the end of your empire,
| Я посылаю огонь до конца вашей империи,
|
| We will fight to live,
| Мы будем бороться, чтобы жить,
|
| We will not give up,
| Мы не сдадимся,
|
| We will not give in,
| Мы не сдадимся,
|
| We will rise,
| Мы поднимем,
|
| And through the blood and tears,
| И сквозь кровь и слезы,
|
| We will not give up,
| Мы не сдадимся,
|
| We will not give in,
| Мы не сдадимся,
|
| We will rise. | Мы поднимем. |