| A time for us, some day they’ll be a new world,
| Время для нас, когда-нибудь они станут новым миром,
|
| A world of shining hope for you and me.
| Мир сияющей надежды для вас и меня.
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| What’s happening, I’m back with the wagon, smashin' this rappin' ting,
| Что происходит, я вернулся с фургоном, разбиваю этот рэп,
|
| Rappers think they’re dapper, it’s sad, the badness they’re babblin'.
| Рэперы думают, что они щеголеватые, это грустно, какую гадость они болтают.
|
| Chattin' 'bout packin' gattlins and battlin', I’ll batter 'em,
| Болтаем о гаттлинах и битвах, я их побью,
|
| My adjectives are like daggers and javelins that stab ya skin.
| Мои прилагательные подобны кинжалам и дротикам, которые вонзаются в кожу.
|
| Not challenging, maggots are, fraggles are hagglin',
| Не сложно, личинки есть, фрагглы торгуются,
|
| Back with a classic ta snatch ya status off these.
| Вернитесь с классическим та, чтобы лишить вас статуса.
|
| I’ve dabbled in madness, how I’ve handled it’s bafflin',
| Я баловался безумием, как я с этим справился, непонятно,
|
| I’m trapped in sin and damaged within, but still I have to win.
| Я в ловушке греха и поврежден внутри, но все же я должен победить.
|
| Aiming to break the pavements and take it straight to the majors,
| Стремясь сломать тротуары и доставить это прямо к мейджорам,
|
| Make all of my favorites famous, I pray that today it changes.
| Сделай всех моих любимых знаменитыми, я молюсь, чтобы сегодня это изменилось.
|
| I patiently pave the way for a day that we make the papers,
| Я терпеливо прокладываю путь к тому дню, когда мы делаем бумаги,
|
| The haters are staying haters, they’re fakers, they’re blatant traitors.
| Ненавистники остаются ненавистниками, они мошенники, они явные предатели.
|
| Don’t say it’s chasing my status, I’ll break away from the matrix,
| Не говори, что гонится за своим статусом, я вырвусь из матрицы,
|
| They laid us to waste to phases and slaving for.
| Они опустошили нас на фазы и рабство.
|
| And blaze us, complacent figures and strained to escape the Masons,
| И зажгите нас, самодовольных фигур и стремящихся спастись от масонов,
|
| Who gave us the AIDS and plagues and not blaming my brain’s patrons.
| Который дал нам СПИД и чуму и не обвиняя покровителей моего мозга.
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| Put on my Air Max, and walk around a day in my shoes,
| Надень мой Air Max и пройди день в моих туфлях,
|
| Look at the bare facts, and talk about payin' my dues.
| Посмотрите на голые факты и поговорите об оплате моих взносов.
|
| You realize every bar that I’m sayin' is true,
| Вы понимаете, что каждый штрих, который я говорю, верен,
|
| Phone in to cuss, any DJ that ain’t playin' my tunes.
| Звоните, чтобы поругаться, с любым ди-джеем, который не играет мои мелодии.
|
| In a drought, consider me the Guinness Stout,
| В засуху считайте меня Гиннессом Стаутом,
|
| No I’m not the biggest or baddest, I’m just the illest out.
| Нет, я не самый большой или самый плохой, я просто самый плохой.
|
| His bars might sound good when he spits 'em out,
| Его такты могут звучать хорошо, когда он их выплевывает,
|
| But would it mean something if you were lookin' at it, written down.
| Но значило бы это что-то, если бы вы смотрели на это, записанное.
|
| I can’t front, like the way I’m livin' is perfect,
| Я не могу выступать, как будто я живу идеально,
|
| Can’t look at the cards you got saying you didn’t deserve it.
| Не могу смотреть на карточки, которые ты получил, говоря, что ты этого не заслуживаешь.
|
| Sellin' poison to people, that isn’t my purpose,
| Продажа яда людям, это не моя цель,
|
| Knowledge of self, that’s the flippin' gift that I’m cursed with.
| Познание себя — это дар, которым я проклят.
|
| People’s Army, all my guys organize properly,
| Народная Армия, все мои ребята организуйтесь как следует,
|
| Feds wanna commit, borderline sodomy.
| Федералы хотят совершить преступление, граничащее с содомией.
|
| Ring coppers in choppers, you all can try stoppin' me.
| Позвоните копам в вертолеты, вы все можете попытаться остановить меня.
|
| Every tune’s a chapter in my autobiography.
| Каждая мелодия — это глава в моей автобиографии.
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me?
| Ты забыл обо мне?
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Did you forget about me? | Ты забыл обо мне? |