| This one is dedicated to the suit-wearing arms dealers
| Этот посвящен торговцам оружием в костюмах.
|
| To the champagne-sipping depleted uranium droppers
| К капельницам с обедненным ураном, потягивающим шампанское
|
| Keep your hand on your gun
| Держи руку на ружье
|
| Don’t you trust anyone
| Вы никому не доверяете
|
| Keep your hand on your gun
| Держи руку на ружье
|
| Don’t you trust anyone
| Вы никому не доверяете
|
| First in my scope is BAE Systems
| Первым в моей сфере деятельности является BAE Systems.
|
| Specialize in killing people from a distance
| Специализируйся на убийстве людей на расстоянии
|
| Power is a drug and they feed the addiction
| Власть - это наркотик, и они питают зависимость
|
| Immediate deletion of people’s existence
| Немедленное удаление существования людей
|
| Who says what is and what isn’t legitimate resistance
| Кто говорит, что является законным сопротивлением, а что нет
|
| To push these buttons you don’t need a brave heart
| Чтобы нажимать на эти кнопки, не нужно храброе сердце
|
| State of the art darts leave more than your face scarred
| Современные дартс оставляют не только шрамы на лице
|
| You might impress an A&R with your fake bars
| Вы можете произвести впечатление на A&R своими поддельными барами
|
| Cause you probably think Rolls Royce only make cars
| Потому что вы, вероятно, думаете, что Rolls Royce производит только автомобили
|
| This is for the colonizers turned bomb-providers
| Это для колонизаторов, превратившихся в поставщиков бомб.
|
| Take this beef all the way back to Oppenheimer
| Возьмите эту говядину обратно к Оппенгеймеру
|
| They call it warfare but your wars aren’t fair
| Они называют это войной, но ваши войны несправедливы
|
| If they were there’d be suicide bombers in Arms Fairs
| Если бы они были, на ярмарках вооружений были бы террористы-смертники.
|
| On a scam for the funds, they will mangle your son
| На афере за деньги они покалечат вашего сына
|
| If you try to speak out they will stamp on your tongue
| Если вы попытаетесь выговориться, они наткнутся на ваш язык
|
| To your land they will come till you stand up as one
| На вашу землю они придут, пока вы не встанете как один
|
| It’s begun
| Это началось
|
| Keep your hand on your gun
| Держи руку на ружье
|
| Don’t you trust anyone
| Вы никому не доверяете
|
| Keep your hand on your gun
| Держи руку на ружье
|
| Don’t you trust anyone
| Вы никому не доверяете
|
| Next in my scope is Lockheed Martin
| Следующим в моей области является Lockheed Martin.
|
| They will tell you when the bombs need blastin'
| Они скажут вам, когда нужно взорвать бомбы.
|
| Don’t think, just listen to the songs, keep dancin'
| Не думай, просто слушай песни, продолжай танцевать
|
| Do they really want us to have our own brains
| Они действительно хотят, чтобы у нас были собственные мозги?
|
| Who do you think is really running Guantanamo Bay
| Как вы думаете, кто на самом деле управляет бухтой Гуантанамо?
|
| And it might be sensitive but I’ll mention it
| И это может быть деликатно, но я упомяну об этом
|
| Who do you think has got us filling out the censuses
| Как вы думаете, кто заставил нас заполнять переписи
|
| Who do you think is handing out the sentences
| Как вы думаете, кто выносит приговоры
|
| This ain’t the BBC so there’s no censorship
| Это не BBC, поэтому цензуры нет
|
| Heard of many mercenaries gettin' with the clever pimp
| Слышал о многих наемниках с умным сутенером
|
| Not a gun seller but none’s better than Erik Prince
| Не продавец оружия, но никто не лучше, чем Эрик Принс
|
| Make money off many things, mainly it’s crime
| Делайте деньги на многих вещах, в основном это преступление
|
| This one is dedicated to the Raytheon 9
| Этот посвящен Raytheon 9
|
| On a scam for the funds, they will mangle your son
| На афере за деньги они покалечат вашего сына
|
| If you try to speak out they will stamp on your tongue
| Если вы попытаетесь выговориться, они наткнутся на ваш язык
|
| To your land they will come till you stand up as one
| На вашу землю они придут, пока вы не встанете как один
|
| It’s begun
| Это началось
|
| Keep your hand on your gun
| Держи руку на ружье
|
| Don’t you trust anyone
| Вы никому не доверяете
|
| Keep your hand on your gun
| Держи руку на ружье
|
| Don’t you trust anyone | Вы никому не доверяете |