Перевод текста песни The Butterfly Effect - LowKey, Adrian

The Butterfly Effect - LowKey, Adrian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Butterfly Effect, исполнителя - LowKey. Песня из альбома Soundtrack to the Struggle..., в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.10.2011
Лейбл звукозаписи: Mesopotamia
Язык песни: Английский

The Butterfly Effect

(оригинал)
if you could go back what would you change
what would you do again ever would remain the same
what would you give, and what would you keep
what would you take, and what would you leave
if you could go back what would you change
what would you do again ever would remain the same
what would you give, and what would you keep
what would you take, and what would you leave
i see an old lady holding the door
as i tumble out my wheel chair and roll to the floor
first thing in the morning in the grocery store
not sure if this alcoholics body can hold me no more
i hustled up enough change for the whiskey in my hand
tried to tell all the people but they didnt understand
too many years spent sleeping in the gutters
on my hands and on my knees
eating from the rubbish roam the streets
with very little keeping me sane
too many twisted visions left engraved deep in my brain
nightmares are right there and i dont think good thoughts
happy memories became haze and days when i could walk
make me hate those that have a life and could stand
do you people know what i sacrificed for this land
my aching heart cant feel the bladed glass in my feet
don’t take a glance cause I’m just a face you pass in the street
if you could go back what would you change
what would you do again ever would remain the same
what would you give, and what would you keep
what would you take, and what would you leave
if you could go back what would you change
what would you do again ever would remain the same
what would you give, and what would you keep
what would you take, and what would you leave
help!
if you could go back what would you change
what would you do again ever would remain the same
what would you give, and what would you keep
what would you take, and what would you leave
if you could go back what would you change
what would you do again ever would remain the same
what would you give, and what would you keep
what would you take, and what would you leave
help!

Эффект Бабочки

(перевод)
если бы вы могли вернуться, что бы вы изменили
что бы вы сделали снова когда-либо останется прежним
что бы вы дали, и что бы вы сохранили
Что бы вы взяли, и что бы вы оставили
если бы вы могли вернуться, что бы вы изменили
что бы вы сделали снова когда-либо останется прежним
что бы вы дали, и что бы вы сохранили
Что бы вы взяли, и что бы вы оставили
я вижу старушку, держащую дверь
когда я вываливаюсь из своего инвалидного кресла и катаюсь по полу
первым делом с утра в продуктовом магазине
не уверен, что это тело алкоголика больше не сможет удержать меня
я раздобыл достаточно сдачи для виски в руке
пытался рассказать всем людям, но они не поняли
слишком много лет, проведенных во сне в канавах
на руках и на коленях
едят из мусора бродят по улицам
очень мало, что держит меня в здравом уме
слишком много искаженных видений осталось глубоко в моем мозгу
кошмары прямо здесь, и я не думаю о хороших мыслях
счастливые воспоминания превратились в дымку и дни, когда я мог ходить
заставь меня ненавидеть тех, у кого есть жизнь и кто может стоять
знаете ли вы, люди, чем я пожертвовал для этой земли
мое больное сердце не может чувствовать лезвие стекла в ногах
не обращай внимания, потому что я просто лицо, которое ты проходишь по улице
если бы вы могли вернуться, что бы вы изменили
что бы вы сделали снова когда-либо останется прежним
что бы вы дали, и что бы вы сохранили
Что бы вы взяли, и что бы вы оставили
если бы вы могли вернуться, что бы вы изменили
что бы вы сделали снова когда-либо останется прежним
что бы вы дали, и что бы вы сохранили
Что бы вы взяли, и что бы вы оставили
помощь!
если бы вы могли вернуться, что бы вы изменили
что бы вы сделали снова когда-либо останется прежним
что бы вы дали, и что бы вы сохранили
Что бы вы взяли, и что бы вы оставили
если бы вы могли вернуться, что бы вы изменили
что бы вы сделали снова когда-либо останется прежним
что бы вы дали, и что бы вы сохранили
Что бы вы взяли, и что бы вы оставили
помощь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hand On Your Gun 2011
Anything To Survive ft. Freeway, Sly Polaroid, Adrian 2012
Too Much ft. Shadia Mansour 2011
Long Live Palestine Part 2 ft. Shadia Mansour, Hasan Salaam, DAM 2009
Million Man March ft. Mai Khalil 2011
Everything I Am 2011
Dear England ft. Mai Khalil 2011
Terrorist? 2011
Palestine Will Never Die ft. Mai Khalil 2023
Ahmed ft. Mai Khalil 2019
Everything Must Change 2009
Dear Listener 2009
Rise And Fall 2009
The Essence 2009
I'm Back 2009
I Believe ft. Eden Rox 2009
Refuse To Kill 2021
Money ft. LowKey, Logic 2014
Voices of the Voiceless ft. Immortal Technique 2011
We Will Rise ft. Sanasino 2011

Тексты песен исполнителя: LowKey