| His young life was as delicate as the wing of a butterfly
| Его юная жизнь была нежной, как крыло бабочки
|
| And as fragile as a spider’s web
| И хрупкая, как паутина
|
| For him we cry because when he dies we all do
| Мы плачем по нему, потому что, когда он умирает, мы все
|
| Did Ahmed not deserve a life? | Разве Ахмед не заслужил жизни? |
| Ahmed never hurt a fly
| Ахмед и мухи не обидел
|
| Ahmed never knew the politicians he was murdered by
| Ахмед никогда не знал политиков, которые его убили
|
| Certain times Ahmed wished that he could be a bird and fly
| Иногда Ахмеду хотелось быть птицей и летать
|
| Beyond the sky, escape the curse of birth that he was burdened by
| За пределами неба, избеги проклятия рождения, которым он был обременен
|
| Ahmed never grew to let your racism internalise
| Ахмед никогда не позволял вашему расизму усваиваться
|
| Water poured from every pore in his corpse while the nurses cried
| Вода лилась из каждой поры его трупа, пока медсестры плакали
|
| Ahmed was a beautiful person like you or I
| Ахмед был красивым человеком, как ты или я
|
| But are we?..
| Но разве мы?..
|
| Ahmed could have been a doctor, lawyer or an engineer
| Ахмед мог быть врачом, юристом или инженером
|
| Could have been a superstar but his life ended here
| Мог бы стать суперзвездой, но его жизнь закончилась здесь
|
| Guess he was a shooting star, burn bright and disappear
| Думаю, он был падающей звездой, сгори ярко и исчезни.
|
| To some he seems to represent a menace in this hemisphere
| Некоторым он кажется угрозой в этом полушарии.
|
| Let me here make the very essence of this message clear
| Позвольте мне разъяснить самую суть этого сообщения.
|
| He was precious, many die like him every year
| Он был дорог, многие умирают, как он, каждый год
|
| Ahmed was a victim of resentment and relentless fear
| Ахмед стал жертвой обиды и непрекращающегося страха
|
| Now his soul surfs the waves, I wish we could have kept him here
| Теперь его душа плывет по волнам, я бы хотел, чтобы мы оставили его здесь
|
| The sea, the sea, the sea, it holds our secrets (holds our secrets)
| Море, море, море, оно хранит наши секреты (хранит наши секреты)
|
| The sea, the sea, the sea, it holds his soul (holds his soul)
| Море, море, море, оно держит его душу (держит его душу)
|
| They call him Ahmed
| Зовут его Ахмед
|
| The sea, the sea, the sea, it holds our secrets (holds our secrets)
| Море, море, море, оно хранит наши секреты (хранит наши секреты)
|
| The sea, the sea, the sea, it holds his soul (holds his soul)
| Море, море, море, оно держит его душу (держит его душу)
|
| They call him Ahmed
| Зовут его Ахмед
|
| Ahmed’s ancestors introduced to Europe Greek philosophy
| Предки Ахмеда познакомили Европу с греческой философией
|
| Brought with them irrigation, mathematics and astronomy
| Принесли с собой ирригацию, математику и астрономию
|
| Symbolically, irony of this horror isn’t lost on me
| Символично, что ирония этого ужаса не ускользнула от меня
|
| Trying to get to Europe via Greece is where he’s lost at sea
| Пытаясь попасть в Европу через Грецию, он потерялся в море
|
| Ahmed not Achmed, it’s Ahmed, he’s that dead
| Ахмед не Ахмед, это Ахмед, он такой мертвый
|
| Toddler lying lifeless on the beach with his back bent
| Малыш безжизненно лежит на пляже с согнутой спиной
|
| Arms spread, reaching the direction that his dad went
| Руки раскинулись, достигнув направления, в котором пошел его отец.
|
| If he made it here, would have been bullied for his accent
| Если бы он попал сюда, над ним бы издевались из-за его акцента
|
| He was captured by the ocean, paralysed and frozen
| Он был захвачен океаном, парализован и заморожен
|
| While these parasites sat and typed, analysing clothing
| Пока эти паразиты сидели и печатали, разбирая одежду
|
| Now for resources we all compete beyond the talk of war and peace
| Теперь за ресурсы мы все соревнуемся, не говоря уже о войне и мире.
|
| And talk of porous border there is corpses on the shore of Greece
| И разговоры о пористой границе есть трупы на берегу Греции
|
| They found a teddy next to where his body was found
| Тедди нашли рядом с местом, где нашли его тело
|
| The sea swallowed him, politics has swallowed him now
| Море поглотило его, теперь его поглотила политика
|
| And those responsible, Ahmed’s ghost will follow them now
| И виновные, призрак Ахмеда теперь последуют за ними
|
| To the family all we can say is we are sorry he drowned
| Все, что мы можем сказать семье, это сожаление о том, что он утонул.
|
| Because…
| Так как…
|
| The sea, the sea, the sea, it holds our secrets (holds our secrets)
| Море, море, море, оно хранит наши секреты (хранит наши секреты)
|
| The sea, the sea, the sea, it holds his soul (holds his soul)
| Море, море, море, оно держит его душу (держит его душу)
|
| They call him Ahmed
| Зовут его Ахмед
|
| The sea, the sea, the sea, it holds our secrets (holds our secrets)
| Море, море, море, оно хранит наши секреты (хранит наши секреты)
|
| The sea, the sea, the sea, it holds his soul (holds his soul)
| Море, море, море, оно держит его душу (держит его душу)
|
| They call him Ahmed
| Зовут его Ахмед
|
| They say let him drown, let him drown, let him drown
| Говорят, пусть утонет, пусть утонет, пусть утонет
|
| What have you done, don’t let him drown, don’t let him drown
| Что ты сделал, не дай ему утонуть, не дай ему утонуть
|
| No what have we become, don’t let him drown
| Нет, кем мы стали, не дай ему утонуть
|
| No, don’t let him drown
| Нет, не дай ему утонуть
|
| And they say
| И они говорят
|
| Let him drown, let him drown, let him drown
| Пусть утонет, пусть утонет, пусть утонет
|
| What have we done, don’t let him drown, don’t let him drown
| Что мы сделали, не дайте ему утонуть, не дайте ему утонуть
|
| No, what have we become, don’t let him drown
| Нет, кем мы стали, не дай ему утонуть
|
| Please, don’t let him drown
| Пожалуйста, не дайте ему утонуть
|
| Ahmed could’ve been you, and Ahmed could’ve been me
| Ахмед мог быть тобой, а Ахмед мог быть мной.
|
| We need to understand the policies that put him in the sea
| Нам нужно понять политику, из-за которой он оказался в море
|
| We need to understand why it is the beach is full of dying kids
| Нам нужно понять, почему на пляже полно умирающих детей.
|
| A colonial Metropole people want to reside in
| Колониальная Метрополия, в которой люди хотят жить
|
| If he did would he make it or fall to something that’s deeper
| Если бы он это сделал, он бы сделал это или упал бы до чего-то более глубокого
|
| End up like Jimmy Mubenga or Khaled Abu Zarifa
| В конечном итоге, как Джимми Мубенга или Халед Абу Зарифа
|
| A picture by Javier Bauluz on the beaches of Tarifa
| Фотография Хавьера Баулюза на пляжах Тарифы
|
| Made me see, some would grieve more if Ahmed was a creature
| Заставил меня видеть, некоторые горевали бы больше, если бы Ахмед был существом
|
| With four legs, then they would consider him legitimate
| С четырьмя ногами, тогда бы его считали законным
|
| Those like him braving barbed wire burning off their finger tips
| Такие, как он, выдерживают колючую проволоку, сжигающую кончики пальцев
|
| Balfours alien act, that mentality still exists
| Инопланетный поступок Бальфура, этот менталитет все еще существует
|
| Is privilege the difference between an ex-pat and an immigrant?
| Является ли привилегия разницей между эмигрантом и иммигрантом?
|
| For Ama Sumani and Osman Rasul Mohamed, when you take others humanity,
| Для Амы Сумани и Османа Расула Мохамеда, когда вы принимаете других за человечность,
|
| it’s only yours that’s stunted, not a swarm
| это только у вас чахлые, а не рой
|
| They’re our sisters and brothers, that’s the sum of it
| Они наши сестры и братья, вот и все
|
| The cockroaches here are in the media and the government
| Тараканы здесь в СМИ и правительстве
|
| Not the sea
| Не море
|
| The sea, the sea, it holds our secrets (holds our secrets)
| Море, море хранит наши секреты (держит наши секреты)
|
| The sea, the sea, the sea, it holds his soul (holds his soul)
| Море, море, море, оно держит его душу (держит его душу)
|
| They call him Ahmed
| Зовут его Ахмед
|
| The sea, the sea, the sea, it holds our secrets (holds our secrets)
| Море, море, море, оно хранит наши секреты (хранит наши секреты)
|
| The sea, the sea, the sea, it holds his soul (holds his soul)
| Море, море, море, оно держит его душу (держит его душу)
|
| They call him Ahmed
| Зовут его Ахмед
|
| Ahmed never knew the politicians he was murdered by
| Ахмед никогда не знал политиков, которые его убили
|
| Ahmed never knew the politicians he was murdered by
| Ахмед никогда не знал политиков, которые его убили
|
| Ahmed never knew the politicians he was murdered by
| Ахмед никогда не знал политиков, которые его убили
|
| And they all laugh at him… | И все смеются над ним… |