Перевод текста песни Ghosts of Grenfell - LowKey, Kaia, Karim Kamar

Ghosts of Grenfell - LowKey, Kaia, Karim Kamar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghosts of Grenfell, исполнителя - LowKey. Песня из альбома Unplugged, Vol. 1, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Mesopotamia
Язык песни: Английский

Ghosts of Grenfell

(оригинал)
The night our eyes changed
Rooms where, love was made and un-made in a flash of the night
Rooms where, memories drowned in fumes of poison
Rooms where, futures were planned and the imagination of children built castles
in the sky
Rooms where, both the extraordinary and the mundane were lived
Become forever tortured graves of ash
Oh you political class, so servile to corporate power
Did they die, or us?
Did they die, or us?
Did they die, for us?
Ghosts of Grenfell still calling for justice
Now hear 'em, now hear 'em scream
Did they die, or us?
Did they die, or us?
Did they die, for us?
This corporate manslaughter will haunt you
Now hear 'em scream
Words can not express, please allow me to begin though
1:30am heard the shouting from my window
People crying in the street, watchin' the burning of their kinfolk
Grenfell Tower, now historically a symbol
People reaching, from their windows, screaming for their lives
Pleading, with the cries, tryna reason with the skies
Dale youth birthed champions, comparison is clear though
That every single person in the building was a hero
So don’t judge our tired eyes in these trying times
'Cause we be breathing in cyanide, the entire night
They say Yasin saw the fire and he ran inside
Who’d thought that would be the site where he and his family died
The street is like a graveyard, tombstones lurching over us
Those shouting out to their windows now wish they never woke them up
Wouldn’t hope your worst enemy to go in this position
Now it’s flowers for the dead and printed posters for the missing, come home
Did they die, or us?
Did they die, or us?
Did they die, for us?
Ghosts of Grenfell still calling for justice
Now hear 'em, now hear 'em scream
Did they die, or us?
Did they die, or us?
Did they die, for us?
This corporate manslaughter will haunt you
Now hear 'em scream
I see trauma in the faces of all those that witnessed this
Innocence in the faces of all those on the missing list
See hopes unfulfilled, ambitions never achieved
No I’m not the only one that sees the dead in my dreams
Strive for the bravery of Yasin, artistic gift of Khadija
Every person, a unique blessing to never be repeated
Strive for the loyalty of siblings that stayed behind with their parents
Pray that every loved one lost can somehow make an appearance
We are, calling like the last conversations with their dearest
Until we face, what they face we will never know what fear is
We are, calling for survivors rehoused in the best place
Not to be left sleeping in the West Way for 10 days
We’re, calling for arrests made and debts paid
In true numbers known for the families who kept faith
We’re, calling for safety in homes of love
They are immortalised forever, the only ghosts are us, I wonder
Did they die, or us?
Did they die, or us?
Did they die, for us?
Ghosts of Grenfell still calling for justice
Now hear 'em, now hear 'em scream
Did they die, or us?
Did they die, or us?
Did they die, for us?
This corporate manslaughter will haunt you
Now hear 'em scream
Olooli win arooh
Nas a’am tehtere’a fe sa’at sahoor
Ahess ennee be alam tanee
Ahess ennee be alam tanee
Olooli win arooh
Nas a’am tehtere’a fe sa’at sahoor
Ahess ennee be alam tanee
Ahess ennee be alam tanee
To whom it may concern, at the Queen’s royal borough of Kensington in Chelsea.
Where is Yasin El-Wahabi?
Where is his brother Mehdi?
Where is his sister Nur
Huda?
Where is their mother and where is their father?
Where is Nura Jamal and
her husband Hashim?
Where is their children, Yahya, Firdaus and Yaqoob?
Where is Nadia Loureda?
Where is Steve Power?
Where is Denis Murphy?
Where is Marco Gottardi?
Where is Gloria Trevisan?
Where is Amal and her daughter Amaya?
Where is Mohammed Neda?
Where is Ali
Yawar Jafari?
Where is Khadija Saye?
Where is Mary Mendy?
Where is Mariem
Elgwahry?
Where is her mother Suhar?
Tell us, where is Rania Ibrahim and her two daughters?
Where is Jessica Urbano
Ramirez?
Where is Deborah Lamprell?
Where is Mohammed Alhajali?
Where is Nadia?
Where is her husband Bassem?
Where are her daughters, Mirna, Fatima,
Zaina and their grandmother?
Where is Zainab Dean and her son Jeremiah?
Where is Ligaya Moore?
Where is Sheila Smith?
Where is Mohammednour Tuccu?
Where is Tony Disson?
Where is Maria Burton?
Where is Fathaya Alsanousi?
Where is her son Abu Feras and her daughter Esra Ibrahim?
Where is Lucas James?
Where is Farah Hamdan?
Where is Omar Belkadi?
Where is their daughter Leena?
Where is Hamid Kani?
Where is Esham Rahman?
Where is Raymond Bernard?
Where is Isaac Paulos?
Where is Marjorie Vital?
Where’s her son Ernie?
Where is Komru Miah?
Where is his wife Razia?
Where are their children Abdul
Hanif, Abdul Hamid, Hosna?
Where are Sakineh and Fatima Afraseiabi?
Where is Berkti Haftom and her son Biruk?
Tells us, where is Stefan Anthony Mills?
Where is Abdul Salam?
Where is Khadija
Khalloufi?
Where is Karen Bernard?
Where are these people?
Where are these
people?
Where is Gary Maunders?
Where is Rohima Ali?
Where is her six year old
daughter Maryam, her five year old daughter Hafizah and her three year old son
Mohammed?
God bless you all!
Where are all these people?
Where are all these people?
The blood is on your hands
There will be ashes on your graves
Like a Phoenix we will rise
The blood is on your hands
There will be ashes on your graves
Like a Phoenix we will rise
(перевод)
Ночью наши глаза изменились
Комнаты, где любовь была сделана и разрушена во вспышке ночи
Комнаты, где воспоминания утонули в дымах яда
Комнаты, где планировалось будущее и воображение детей строило замки
в небе
Комнаты, в которых жили как необычные, так и обыденные вещи
Стать навсегда замученными могилами пепла
О, политический класс, так раболепный перед корпоративной властью
Они умерли или мы?
Они умерли или мы?
Они умерли за нас?
Призраки Гренфелла все еще призывают к справедливости
Теперь послушайте их, теперь послушайте их крик
Они умерли или мы?
Они умерли или мы?
Они умерли за нас?
Это корпоративное непредумышленное убийство будет преследовать вас
Теперь слышишь, как они кричат
Слова не могут выразить, пожалуйста, позвольте мне начать, хотя
1:30 утра услышал крик из моего окна
Люди плачут на улице, наблюдая за сожжением своих родственников
Гренфелл-Тауэр, теперь исторически символ
Люди тянутся из окон, крича о своей жизни
Умоляю, плачу, пытаюсь рассуждать с небесами.
Дейл чемпионы, рожденные молодежью, хотя сравнение понятно
Что каждый человек в здании был героем
Так что не судите наши усталые глаза в эти трудные времена
Потому что мы всю ночь дышим цианидом
Говорят, Ясин увидел огонь и забежал внутрь
Кто бы мог подумать, что это будет место, где он и его семья погибли
Улица похожа на кладбище, над нами качаются надгробия
Те, кто кричит в окна, теперь жалеют, что их никогда не будили
Не надеялся бы, что ваш злейший враг займет такое положение.
Теперь это цветы для погибших и печатные плакаты для пропавших без вести, возвращайтесь домой
Они умерли или мы?
Они умерли или мы?
Они умерли за нас?
Призраки Гренфелла все еще призывают к справедливости
Теперь послушайте их, теперь послушайте их крик
Они умерли или мы?
Они умерли или мы?
Они умерли за нас?
Это корпоративное непредумышленное убийство будет преследовать вас
Теперь слышишь, как они кричат
Я вижу травму на лицах всех, кто был свидетелем этого
Невинность перед лицом всех пропавших без вести
Увидеть несбывшиеся надежды, никогда не достигнутые амбиции.
Нет, я не единственный, кто видит мертвых во сне
Стремись к храбрости Ясина, художественному дару Хадиджи
Каждый человек, уникальное благословение, которое никогда не повторится
Стремитесь к лояльности братьев и сестер, которые остались со своими родителями
Молитесь, чтобы каждый потерянный любимый человек мог каким-то образом появиться
Мы, звоним, как последние разговоры с самыми дорогими
Пока мы не столкнемся с тем, с чем сталкиваются они, мы никогда не узнаем, что такое страх
Мы призываем выживших переселить в лучшее место
Не оставлять спать на Западном Пути в течение 10 дней.
Мы призываем к арестам и оплате долгов
В истинных цифрах, известных семьям, которые сохранили веру
Мы призываем к безопасности в домах любви
Они увековечены навсегда, единственные призраки - это мы, интересно
Они умерли или мы?
Они умерли или мы?
Они умерли за нас?
Призраки Гренфелла все еще призывают к справедливости
Теперь послушайте их, теперь послушайте их крик
Они умерли или мы?
Они умерли или мы?
Они умерли за нас?
Это корпоративное непредумышленное убийство будет преследовать вас
Теперь слышишь, как они кричат
Олооли победит
Nas a’am tehtere’a fe sa’at sahoor
Ахесс энни быть алам тани
Ахесс энни быть алам тани
Олооли победит
Nas a’am tehtere’a fe sa’at sahoor
Ахесс энни быть алам тани
Ахесс энни быть алам тани
К кому это может относиться, в королевском районе Кенсингтон в Челси.
Где Ясин Эль-Вахаби?
Где его брат Мехди?
Где его сестра Нур
Худа?
Где их мать и где их отец?
Где находится Нура Джамал и
ее муж Хашим?
Где их дети, Яхья, Фирдаус и Якуб?
Где Надя Лоуреда?
Где Стив Пауэр?
Где Денис Мерфи?
Где Марко Готтарди?
Где Глория Тревизан?
Где Амаль и ее дочь Амайя?
Где Мохаммед Неда?
Где Али
Явар Джафари?
Где Хадиджа Сайе?
Где Мэри Менди?
Где находится Марием
Элгуари?
Где ее мать Сухар?
Скажи нам, где Рания Ибрагим и две ее дочери?
Где Джессика Урбано?
Рамирес?
Где Дебора Лэмпрелл?
Где Мохаммед Альхаджали?
Где Надя?
Где ее муж Бассем?
Где ее дочери, Мирна, Фатима,
Зайна и их бабушка?
Где Зайнаб Дин и ее сын Иеремия?
Где находится Лигая Мур?
Где Шейла Смит?
Где Мохаммеднур Тукку?
Где Тони Диссон?
Где Мария Бертон?
Где находится Фатхая Алсануси?
Где ее сын Абу Ферас и ее дочь Эсра Ибрагим?
Где Лукас Джеймс?
Где Фарах Хамдан?
Где Омар Белкади?
Где их дочь Лина?
Где Хамид Кани?
Где Эшам Рахман?
Где Раймонд Бернар?
Где Исаак Паулос?
Где Марджори Витал?
Где ее сын Эрни?
Где Комру Миа?
Где его жена Разия?
Где их дети Абдул
Ханиф, Абдул Хамид, Хосна?
Где Сакине и Фатима Афрасиаби?
Где Беркти Хафтом и ее сын Бирук?
Говорит нам, где Стефан Энтони Миллс?
Где Абдул Салам?
Где Хадиджа
Халлуфи?
Где Карен Бернар?
Где все эти люди?
Где они
люди?
Где Гэри Маундерс?
Где Рохима Али?
Где ее шестилетний ребенок
дочь Марьям, ее пятилетняя дочь Хафиза и ее трехлетний сын
Мохаммед?
Да благословит вас всех Бог!
Где все эти люди?
Где все эти люди?
Кровь на твоих руках
На ваших могилах будет пепел
Как феникс, мы поднимемся
Кровь на твоих руках
На ваших могилах будет пепел
Как феникс, мы поднимемся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hand On Your Gun 2011
Too Much ft. Shadia Mansour 2011
Long Live Palestine Part 2 ft. Shadia Mansour, Hasan Salaam, DAM 2009
Million Man March ft. Mai Khalil 2011
Everything I Am 2011
The Butterfly Effect ft. Adrian 2011
We Once Were Dogs 2012
Dear England ft. Mai Khalil 2011
Terrorist? 2011
When My Hair Was Long 2012
Palestine Will Never Die ft. Mai Khalil 2023
Lords of War ft. Kaia 2019
Ghosts of Grenfell 2 ft. Kaia 2019
Ahmed ft. Mai Khalil 2019
Everything Must Change 2009
Dear Listener 2009
Rise And Fall 2009
The Essence 2009
I'm Back 2009
I Believe ft. Eden Rox 2009

Тексты песен исполнителя: LowKey