| In reflex we reach out as we cascade
| Рефлекторно мы протягиваем руку, когда каскадируем
|
| A branch or a vine or a hand to take
| Ветка, или виноградная лоза, или рука, чтобы взять
|
| And pull us up we walk upright
| И поднимите нас, мы идем прямо
|
| Can we walk together tonight
| Можем ли мы идти вместе сегодня вечером
|
| Let go of your longings
| Отпусти свои желания
|
| And land on all fours
| И приземлиться на четвереньки
|
| We once were dogs we slept on the forest floor
| Мы когда-то были собаками, мы спали на лесной подстилке
|
| Go back to the ocean come back from your shores
| Вернись к океану, вернись со своих берегов
|
| Go back to the ocean come back from your shores
| Вернись к океану, вернись со своих берегов
|
| Go back to the ocean come back from your shores
| Вернись к океану, вернись со своих берегов
|
| Go back to the ocean come back from your shores
| Вернись к океану, вернись со своих берегов
|
| Go back to the ocean come back from your shores
| Вернись к океану, вернись со своих берегов
|
| Go back to the ocean come back from your shores | Вернись к океану, вернись со своих берегов |