
Дата выпуска: 06.03.2006
Язык песни: Английский
The Old Ways(оригинал) |
The thundering waves are calling me home to you |
The pounding sea is calling me home unto you |
On a dark new year’s night |
On the west coast of Clare |
I heard your voice singing |
Your eyes danced the song |
Your hands played the tune |
T’was a vision before me |
We left the music behind and the dance carried on |
As we stole away to the seashore |
And smelt the brine, felt the wind in our hair |
And with sadness you paused |
Suddenly I knew that you’d have to go |
Your world was not mine, your eyes told me so |
Yet it was there I felt the crossroads of time |
And I wondered why |
As we cast our gaze on the tumbling sea |
A vision came o’er me |
Of thundering hooves and beating wings |
In clouds above |
Turning to go I heard you call my name |
Like a bird in a cage spreading its wings to fly |
«The old ways are lost,» you sang as you flew |
And I wondered why |
The thundering waves are calling me home unto you |
The pounding sea is calling me home unto to you |
The thundering waves are calling me home unto you |
The pounding sea is calling me home unto to you |
The thundering waves are calling me home unto you |
The pounding sea is calling me home unto to you |
The thundering waves are calling me home unto you |
The pounding sea is calling me home unto to you |
Старые Способы(перевод) |
Громоподобные волны зовут меня домой к тебе |
Бушующее море зовет меня домой к тебе |
Темной новогодней ночью |
На западном побережье Клэр |
Я слышал, как ты поешь |
Твои глаза танцевали песню |
Ваши руки играли мелодию |
Передо мной было видение |
Мы оставили музыку позади, и танец продолжился. |
Когда мы ускользнули на берег моря |
И почувствовал запах рассола, почувствовал ветер в наших волосах |
И с грустью ты остановился |
Внезапно я понял, что тебе придется уйти |
Твой мир не был моим, так сказали мне твои глаза |
Но именно там я почувствовал перекресток времени |
И я задавался вопросом, почему |
Когда мы бросаем взгляд на падающее море |
Меня посетило видение |
Громыхающих копыт и бьющихся крыльев |
В облаках выше |
Повернувшись, я услышал, как ты зовешь меня по имени. |
Как птица в клетке, расправив крылья, чтобы летать |
«Старые пути потеряны», - пели вы, когда летели |
И я задавался вопросом, почему |
Громоподобные волны зовут меня домой к тебе |
Бушующее море зовет меня домой к тебе |
Громоподобные волны зовут меня домой к тебе |
Бушующее море зовет меня домой к тебе |
Громоподобные волны зовут меня домой к тебе |
Бушующее море зовет меня домой к тебе |
Громоподобные волны зовут меня домой к тебе |
Бушующее море зовет меня домой к тебе |
Название | Год |
---|---|
The Mystic's Dream | 2009 |
Night Ride Across the Caucasus | 1997 |
Tango to Evora | 2009 |
Marrakesh Night Market | 1994 |
The Mummers' Dance | 1997 |
Skellig | 1997 |
The Bells of Christmas | 2006 |
Snow | 1995 |
To the Fairies They Draw Near | 2007 |
The Mask and Mirror | 2009 |
Dante's Prayer | 1997 |
The Dark Night of the Soul | 1994 |
The Bonny Swans | 1994 |
Stolen Child | 2014 |
The Highwayman | 1997 |
Caravanserai | 2009 |
The Lady of Shalott | 2014 |
Incantation | 2006 |
God Rest Ye Merry, Gentlemen | 1995 |
Beneath a Phrygian Sky | 2006 |