| This glancing life is like a morning star
| Эта скользящая жизнь похожа на утреннюю звезду
|
| A setting sun, or rolling waves at sea
| Заходящее солнце или накатывающие волны на море
|
| A gentle breeze or lightning in a storm
| Легкий ветерок или молния во время шторма
|
| A dancing dream of all eternity
| Танцевальная мечта всей вечности
|
| The sand was shimmering in the morning light
| Песок мерцал в утреннем свете
|
| And dancing off the dunes so far away
| И танцуя на дюнах так далеко
|
| The night held music so sweet, so long
| Ночь звучала так сладко, так долго
|
| And there we lay until the break of day
| И там мы лежали до рассвета
|
| We woke that morning at the onward call
| В то утро мы проснулись от звонка
|
| Our camels bridled up, our howdahs full
| Наши верблюды взнузданы, наши хауда полны
|
| The sun was rising in the eastern sky
| Солнце вставало на востоке неба
|
| Just as we set out to the desert’s cry
| Так же, как мы отправились на крик пустыни
|
| Calling, yearning, pulling, home to you
| Звонок, тоска, тяга домой к тебе
|
| The tents grew smaller as we rode away
| Палатки становились меньше по мере того, как мы уезжали
|
| On earth that tells of many passing days
| На земле, которая рассказывает о многих прошедших днях
|
| The months of peace and all the years of war | Месяцы мира и все годы войны |