Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bonny Swans , исполнителя - Loreena McKennitt. Дата выпуска: 06.03.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bonny Swans , исполнителя - Loreena McKennitt. The Bonny Swans(оригинал) | Прекрасные лебеди(перевод на русский) |
| A farmer there lived in the north country | В краю на севере там земледелец жил, |
| a hey ho bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| And he had daughters one, two, three | И дочерей у него было раз, два, три, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| These daughters they walked by the river's brim | Дочки его по кромке пошли у самой глади воды, |
| a hey ho bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| The eldest pushed the youngest in | И старшая столкнула младшую в воду, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| - | - |
| Oh sister, oh sister, pray lend me your hand | О, сестра, сестра, умоляю, дай руку скорее свою! |
| with a hey ho a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| And I will give you house and land | Я отдам тебе и дом и землю свою, |
| the swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| I'll give you neither hand nor glove | Ни перчатки тебе, ни руки не подам, |
| with a hey ho a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| Unless you give me your own true love | Покуда не отдашь своего возлюбленного мне, |
| the swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| - | - |
| Sometimes she sank, sometimes she swam | Качаясь, ныряя, плыла, плыла, |
| with a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| Until she came to a miller's dam | К плотине мельника она приплыла, |
| the swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| - | - |
| The miller's daughter, dressed in red | А мельника дочка в красном платьице, |
| With a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| She went for some water to make some bread | Пошла водицы набрать, чтобы хлеба испечь, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| - | - |
| Oh father, oh daddy, here swims a swan | О, папа, папуля, там лебедь плывет, |
| With a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| It's very like a gentle woman | Похож как на нежную девушку статью, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| - | - |
| They placed her on the bank to dry | Они положили её на том берегу, |
| With a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| There came a harper passing by | А мимо проходил менестрель, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| - | - |
| He made harp pins of her fingers fair | Из пальцев её побелевших смастерил он зажим, |
| with a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| He made harp strings of her golden hair | И струны он спрял из злата волос, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| He made a harp of her breast bone | Он арфу прекрасну создал из грудины её, |
| With a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| And straight it began to play alone | И заиграла мелодию тот час она, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| - | - |
| He brought it to her father's hall | Принес он арфу в дом отца её, |
| With a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| And there was the court, assembled all | И всё стали рассуждать, все собрались, |
| the swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| He laid the harp upon a stone | Он положил на пол арфу свою, |
| With a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| And straight it began to play lone | И взыграла сама по себе она, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| - | - |
| And there does sit my father the King | Сидит средь вас мой отец Король, |
| with a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| And yonder sits my mother the Queen | А вон сидит моя мать — Королева, |
| the swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| And there does sit my brother Hugh | И здесь же сидит мой братец — Хью, |
| with a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| And by him William, sweet and true | Напротив него мой преданный Вильям, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
| And there does sit my false sister, Anne | А вот сидит моя предательница-сестра, Анна, |
| With a hey ho and a bonny o | А хэй хо прекрасный о... |
| Who drowned me for the sake of a man | Что из-за мужчины мне утонуть дала, |
| The swans swim so bonny o | Лебеди так величаво плывут, о... |
The Bonny Swans(оригинал) |
| A farmer there lived in the north country |
| A hey ho and me bonny-o |
| And he had daughters one, two, three |
| The swans swim so bonny-o |
| These daughters they walked by the river’s brim |
| A hey ho and me bonny-o |
| The eldest pushed the youngest in |
| The swans swim so bonny-o |
| Oh sister, oh sister, pray lend me your hand |
| A hey ho and me bonny-o |
| And I will give you house and land |
| The swans swim so bonny-o |
| I’ll give you neither hand nor glove |
| A hey ho and me bonny-o |
| Unless you give me your own true love |
| The swans swim so bonny-o |
| Sometimes she sank, sometimes she swam |
| A hey ho and me bonny-o |
| Until she came to a miller’s dam |
| The swans swim so bonny-o |
| The miller’s daughter, dressed in red |
| A hey ho and me bonny-o |
| She went for some water to make her bread |
| The swans swim so bonny-o |
| O father, o daddy, here swims a swan |
| A hey ho and me bonny-o |
| It’s very like a gentle woman |
| The swans swim so bonny-o |
| They laid her on the bank to dry |
| A hey ho and me bonny-o |
| There came a harper passing by |
| The swans swim so bonny-o |
| He made harp pins of her fingers fair |
| A hey ho and me bonny-o |
| He made harp strings of her golden hair |
| The swans swim so bonny-o |
| He made a harp of her breast bone |
| A hey ho and me bonny-o |
| And straight it began to play alone |
| The swans swim so bonny-o |
| He brought it to her father’s hall |
| A hey ho and me bonny-o |
| And there was the court assembled all |
| The swans swim so bonny-o |
| He laid the harp upon the stone |
| A hey ho and me bonny-o |
| And straight it began to play alone |
| The swans swim so bonny-o |
| There does sit my father, the King |
| A hey ho and me bonny-o |
| And yonder sits my mother the Queen |
| The swans swim so bonny-o |
| And there does sit my brother Hugh |
| A hey ho and me bonny-o |
| And by him William, sweet and true |
| The swans swim so bonny-o |
| And there does sit my false sister Anne |
| A hey ho and me bonny-o |
| Who drowned me for the sake of a man |
| The swans swim so bonny-o |
Прелестные лебеди(перевод) |
| Фермер жил в северной стране |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| И у него были дочери одна, две, три |
| Лебеди плавают так красиво |
| Эти дочери, которых они гуляли по краю реки |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| Старший толкнул младшего в |
| Лебеди плавают так красиво |
| О сестра, о сестра, пожалуйста, дай мне свою руку |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| И я дам тебе дом и землю |
| Лебеди плавают так красиво |
| Я не дам тебе ни руки, ни перчатки |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| Если ты не дашь мне свою настоящую любовь |
| Лебеди плавают так красиво |
| Иногда она тонула, иногда она плавала |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| Пока она не пришла к плотине мельника |
| Лебеди плавают так красиво |
| Дочь мельника, одетая в красное |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| Она пошла за водой, чтобы приготовить хлеб |
| Лебеди плавают так красиво |
| О папа, о папа, здесь плывет лебедь |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| Это очень похоже на нежную женщину |
| Лебеди плавают так красиво |
| Они положили ее на берег, чтобы высохнуть |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| Мимо проходил арфист |
| Лебеди плавают так красиво |
| Он сделал булавки для арфы из ее пальцев. |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| Он сделал струны арфы из ее золотых волос |
| Лебеди плавают так красиво |
| Он сделал арфу из ее грудины |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| И прямо он начал играть в одиночку |
| Лебеди плавают так красиво |
| Он принес его в зал ее отца |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| И там собрался весь суд |
| Лебеди плавают так красиво |
| Он положил арфу на камень |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| И прямо он начал играть в одиночку |
| Лебеди плавают так красиво |
| Там сидит мой отец, король |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| А там сидит моя мать королева |
| Лебеди плавают так красиво |
| И там сидит мой брат Хью |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| И им Уильям, милый и верный |
| Лебеди плавают так красиво |
| И там сидит моя ложная сестра Анна |
| Эй, хо, и я, красотка. |
| Кто утопил меня ради человека |
| Лебеди плавают так красиво |
| Название | Год |
|---|---|
| The Mystic's Dream | 2009 |
| Night Ride Across the Caucasus | 1997 |
| Tango to Evora | 2009 |
| Marrakesh Night Market | 1994 |
| The Mummers' Dance | 1997 |
| Skellig | 1997 |
| The Bells of Christmas | 2006 |
| Snow | 1995 |
| To the Fairies They Draw Near | 2007 |
| The Mask and Mirror | 2009 |
| Dante's Prayer | 1997 |
| The Dark Night of the Soul | 1994 |
| Stolen Child | 2014 |
| The Highwayman | 1997 |
| Caravanserai | 2009 |
| The Lady of Shalott | 2014 |
| Incantation | 2006 |
| God Rest Ye Merry, Gentlemen | 1995 |
| Beneath a Phrygian Sky | 2006 |
| Samain Night | 1989 |