Перевод текста песни Skellig - Loreena McKennitt

Skellig - Loreena McKennitt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skellig, исполнителя - Loreena McKennitt.
Дата выпуска: 06.03.1997
Язык песни: Английский

Skellig

(оригинал)

Скеллиг*

(перевод на русский)
O light the candle, JohnО, Джон, зажги свечу скорее,
The daylight has almost goneСвет дня угас почти,
The birds have sung their lastИ птицы спели песни все
The bells call all to massНа мессу колокол звонит
--
Sit here by my sideПрисядь скорей ко мне,
For the night is very longВедь длинна эта ночь
There's something I must tellЯ должен кое-что сказать тебе,
Before I pass alongЗатем открою всё.
--
I joined the brotherhoodБыл членом братства я,
My books were all to meЯ книги изучал,
I scribed the words of GodИ божье слово я не раз бывало, начертал,
And much of historyИстории стремленье, бумаге предавал.
--
Many years was IИ если бы скитался много лет
Perched out upon the seaДорогой, по морю бежит что
The waves would wash my tears,Мне волны смыли б слезы с глаз,
The wind, my memoryА ветер бы воспоминаньем стал.
--
I'd hear the ocean breatheВдыхал бы воздух океанов в грудь
Exhale upon the shoreНа берегу бы отпускал его,
I knew the tempest bloodЗнавал бы ярой крови бег,
Its wrath I would endureБоролся с гневом я.
--
And so the years went byНо годы шли тем временем стремглав
Within my rocky cellЯ в заточенье кельи был
With only a mouse or birdСо мною плен делили мыши и пичуги изредка.
My friend; I loved them wellМой друг, им был без меры рад я.
--
And so it came to passИ так случиться было суждено
I'd come here to RomaniaВ Румынию я прибыл
And many years it tookДа, много времени прошло,
Till I arrived here with theeНо вот я здесь с тобой.
--
On dusty roads I walkedЯ шел по пыльным тропам,
And over mountains highВзбирался в вышину,
Through rivers running deepИ плыл по рекам быстрым, не смеришь глубину их
Beneath the endless skyПод неба бесконечной гладью.
--
Beneath these jasmine flowersИ здесь в кустах жасмина,
Amidst these cypress treesСредь кипарисовых деревьев
I give you now my booksЯ книги отдаю тебе,
And all their mysteriesИ всё, что в них заключено.
--
Now take the hourglassВозьми скорей песочные часы
And turn it on its headПереверни, чтобы отсчет начать сейчас
For when the sands are stillИ лишь их бег затихнет
'Tis then you'll find me deadМеня ты не ищи в живых.
--
O light the candle, JohnО, Джон, зажги свечу скорее,
The daylight is almost goneСвет дня угас почти,
The birds have sung their lastИ птицы спели песни все
The bells call all to massНа мессу колокол звонит
--

Skellig

(оригинал)
O light the candle, John
The daylight has almost gone
The birds have sung their last
The bells call all to mass
Sit here by my side
For the night is very long
There’s something I must tell
Before I pass along
I joined the brotherhood My books were all to me
I scribed the words of God
And much of history
Many a year was I
Perched out upon the sea
The waves would wash my tears,
The wind, my memory
I’d hear the ocean breathe
Exhale upon the shore
I knew the tempest’s blood
Its wrath I would endure
And so the years went by
Within my rocky cell
With only a mouse or bird
My friend;
I loved them well
And so it came to pass

Скеллиг

(перевод)
О, зажги свечу, Джон
Дневной свет почти ушел
Птицы спели свой последний
Колокола призывают всех к мессе
Сядь здесь рядом со мной
Ночь очень длинная
Я должен кое-что сказать
Прежде чем я пройду мимо
Я присоединился к братству, мои книги были всем для меня.
Я записал слова Бога
И большая часть истории
Много лет я был
Взгроможденный на море
Волны смоют мои слезы,
Ветер, моя память
Я слышу, как океан дышит
Выдохнуть на берегу
Я знал кровь бури
Его гнев я бы вынес
И так прошли годы
В моей каменистой клетке
Только с мышью или птицей
Мой друг;
Я любил их хорошо
Так и случилось
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Mystic's Dream 2009
Night Ride Across the Caucasus 1997
Tango to Evora 2009
The Mummers' Dance 1997
Marrakesh Night Market 1994
The Bells of Christmas 2006
Snow 1995
The Mask and Mirror 2009
Dante's Prayer 1997
Stolen Child 2014
The Bonny Swans 1994
The Highwayman 1997
The Dark Night of the Soul 1994
Incantation 2006
God Rest Ye Merry, Gentlemen 1995
Good King Wenceslas 2008
Cé Hé Mise Le Ulaingt? / The Two Trees 1994
The English Ladye and the Knight 2006
Caravanserai 2009
Samain Night 1989

Тексты песен исполнителя: Loreena McKennitt