Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incantation, исполнителя - Loreena McKennitt.
Дата выпуска: 06.03.2006
Язык песни: Английский
Incantation(оригинал) |
Anlat bana, Ey Ilham, |
ouzaklara ve genis topraklara |
yolu dusenleri |
«Tell me, o Muse of those |
who traveled far and wide» |
Song inspired by a Sufi poem: |
O brother, Wisdom is pouring into you |
From the beloved saint of God. |
You’ve only borrowed it. |
Although the house of your heart |
Is lit from the inside. |
That light is lent by a luminous neighbor |
Give thanks; |
don’t be arrogant or vain |
Pay attention to self-importance. |
It’s sad that this borrowed state |
Has put religious communities |
Far from religious communion. |
-- by Rumi (Mathnawi I, 3255−3258) |
-- translated into English by Kabir and Camille Helminski |
(перевод) |
Анлат бана, Эй Ильхам, |
узаклара ве генис топраклара |
Йолу Дюсенлери |
«Скажи мне, о Муза тех, |
который путешествовал далеко и широко» |
Песня, вдохновленная суфийским стихотворением: |
О брат, Мудрость изливается в тебя |
От любимого святого Бога. |
Вы только позаимствовали его. |
Хотя дом твоего сердца |
Светится изнутри. |
Этот свет предоставлен светящимся соседом |
Поблагодарить; |
не будь высокомерным или тщеславным |
Обратите внимание на чувство собственной важности. |
Грустно, что это заимствованное состояние |
Поставил религиозные общины |
Вдали от религиозного общения. |
-- Руми (Матнави I, 3255–3258 гг.) |
-- переведено на английский язык Кабиром и Камиллой Хельмински. |