Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stolen Child , исполнителя - Loreena McKennitt. Дата выпуска: 06.03.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stolen Child , исполнителя - Loreena McKennitt. Stolen Child(оригинал) |
| Where dips the rocky highland |
| Of Sleuth Wood in the lake |
| There lies a leafy island |
| Where flapping herons wake |
| The drowsy water rats; |
| There we’ve hid our faery vats |
| Full of berrys |
| And of reddest stolen cherries |
| Come away, O human child! |
| To the waters and the wild |
| With a faery, hand in hand |
| For the world’s more full of weeping than you can understand |
| Where the wave of moonlight glosses |
| The dim gray sands with light |
| Far off by furthest Rosses |
| We foot it all the night |
| Weaving olden dances |
| Mingling hands and mingling glances |
| Till the moon has taken flight; |
| To and fro we leap |
| And chase the frothy bubbles |
| While the world is full of troubles |
| And anxious in its sleep |
| Come away, O human child! |
| To the waters and the wild |
| With a faery, hand in hand |
| For the world’s more full of weeping than you can understand |
| Where the wandering water gushes |
| From the hills above Glen-Car |
| In pools among the rushes |
| That scarce could bathe a star |
| We seek for slumbering trout |
| And whispering in their ears |
| Give them unquiet dreams; |
| Leaning softly out |
| From ferns that drop their tears |
| Over the young streams |
| Come away, O human child! |
| To the waters and the wild |
| With a faery, hand in hand |
| For the world’s more full of weeping than you can understand |
| Away with us he’s going |
| The solemn-eyed: |
| He’ll hear no more the lowing |
| Of the calves on the warm hillside |
| Or the kettle on the hob |
| Sing peace into his breast |
| Or see the brown mice bob |
| Round and round the oatmeal chest |
| For he comes, the human child |
| To the waters and the wild |
| With a faery, hand in hand |
| For the world’s more full of weeping than he can understand |
| (перевод) |
| Где падает скалистое нагорье |
| Сыщик Вуд в озере |
| Там лежит лиственный остров |
| Где просыпаются хлопающие цапли |
| Сонные водяные крысы; |
| Там мы спрятали наши волшебные чаны |
| Полный ягод |
| И самых красных украденных вишен |
| Уходи, о человеческое дитя! |
| К водам и дикой природе |
| С феей, рука об руку |
| Потому что мир более полон слез, чем вы можете понять |
| Где блестит волна лунного света |
| Тусклые серые пески со светом |
| Далеко от самых дальних Россов |
| Мы делаем это всю ночь |
| Плетение старинных танцев |
| Смешение рук и смешение взглядов |
| Пока луна не улетела; |
| Туда и сюда мы прыгаем |
| И гонись за пенистыми пузырями |
| Пока мир полон бед |
| И тревожно во сне |
| Уходи, о человеческое дитя! |
| К водам и дикой природе |
| С феей, рука об руку |
| Потому что мир более полон слез, чем вы можете понять |
| Где бьют бродячие воды |
| С холмов над Глен-Кар |
| В лужах среди камыша |
| Этот дефицит мог искупать звезду |
| Мы ищем дремлющую форель |
| И шепчет им на ухо |
| Подарите им беспокойные сны; |
| Мягко наклоняясь |
| Из папоротников, которые роняют слезы |
| Над молодыми ручьями |
| Уходи, о человеческое дитя! |
| К водам и дикой природе |
| С феей, рука об руку |
| Потому что мир более полон слез, чем вы можете понять |
| Он уходит с нами |
| Торжественные глаза: |
| Он больше не услышит мычание |
| Из телят на теплом склоне холма |
| Или чайник на плите |
| Пой мир в его груди |
| Или посмотрите, как прыгают коричневые мыши |
| Круглый и круглый сундук с овсянкой |
| Ибо он приходит, человеческий ребенок |
| К водам и дикой природе |
| С феей, рука об руку |
| Потому что мир более полон слез, чем он может понять |
| Название | Год |
|---|---|
| The Mystic's Dream | 2009 |
| Night Ride Across the Caucasus | 1997 |
| Tango to Evora | 2009 |
| Marrakesh Night Market | 1994 |
| The Mummers' Dance | 1997 |
| Skellig | 1997 |
| The Bells of Christmas | 2006 |
| Snow | 1995 |
| To the Fairies They Draw Near | 2007 |
| The Mask and Mirror | 2009 |
| Dante's Prayer | 1997 |
| The Dark Night of the Soul | 1994 |
| The Bonny Swans | 1994 |
| The Highwayman | 1997 |
| Caravanserai | 2009 |
| The Lady of Shalott | 2014 |
| Incantation | 2006 |
| God Rest Ye Merry, Gentlemen | 1995 |
| Beneath a Phrygian Sky | 2006 |
| Samain Night | 1989 |