This glancing life is like a morning star | Эта сияющая жизнь подобна утренней звезде, |
A setting sun, or rolling waves at sea | Восходящему солнце или набегам морских волн, |
A gentle breeze or lightning in a storm | Лёгкому бризу или всполохам молний в шторм, |
A dancing dream of all eternity | Танцующая мечта всего сущего. |
- | - |
The sand was shimmering in the morning light | Пески сияли в свете утреннего солнца, |
And dancing off the dunes so far away | А дюны в танце убегали прочь, |
The night held music so sweet, so long | Музыка ночи так сладка, так долга, |
And there we lay until the break of day | Здесь мы проспали до самого утра. |
- | - |
We woke that morning at the onward call | Поутру мы проснулись от зовущего в путь гласа, |
Our camels bridled up, our howdahs full | Наши верблюды в нетерпении, их паланкины нагружены. |
The sun was rising in the eastern sky | Солнце поднималось по восточному небу, |
Just as we set out to the desert's cry | Когда мы выходили навстречу плачу пустыни. |
- | - |
Calling, yearning, pulling, home to you | Зовущему, стенающему, призывному, дом для тебя. |
- | - |
The tents grew smaller as we rode away | Навесы все меньше вдали, мы уезжаем прочь, |
On earth that tells of many passing days | По земле, что знает многое о прошедших днях, |
The months of peace and all the years of war | О месяцах перемирий и годах войны, |
The lives of love and all the lives of fears | Жизни и любви, о жизни, и о всех тех страхах. |
- | - |
Calling, yearning, pulling, home to you | Зовущая, стенающая, призывная, дом для тебя. |
- | - |
We crossed the river beds all etched in stone | Мы пересекали русла рек, проложившие себе путь в камне, |
And up the mighty mountains ever known | Восходили на могучие вершины, вздымающиеся |
Beyond the valleys in the searing heat | Над долинами в полуденном пекле, |
Until we reached the caravanserai | Пока не достигли мы караван-сарая. |
- | - |
Calling, yearning, pulling, home to you | Зовущего, стенающего, призывного, дом для тебя, |
Calling, yearning, pulling, home to you | Зовущего, стенающего, призывного, дом для тебя. |
- | - |
What is this life that pulls me far away? | Какова она, это жизнь, что влечет меня вдаль? |
What is that home where we cannot reside? | Каков он, этот дом, где не могу я остаться? |
What is that quest that pulls me onward? | Каково оно, приключение, зовущее в путь? |
My heart is full when you are by my side | Моё сердце полно, когда ты рядом со мной. |
- | - |
Calling, yearning, pulling, home to you | Зовущая, стенающая, призывная, дом для тебя, |
Calling, yearning, pulling, home to you | Зовущая, стенающая, призывная, дом для тебя. |