Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu n'es pas là , исполнителя - Lonepsi. Дата выпуска: 28.10.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu n'es pas là , исполнителя - Lonepsi. Tu n'es pas là(оригинал) |
| Tu n’es pas là |
| Mais quand je ferme les yeux |
| Je t’aperçois |
| De ce côté-là de mes paupières |
| Tu n’es pas là |
| Mais quand je ferme les yeux |
| Je t’aperçois |
| De ce côté-là de mes paupières |
| Il existe un monde |
| Où l’on peut se parler comme hier |
| Ferme les deux yeux |
| Je suis de ce coté-là de tes paupières |
| Lumière éteinte, mes deux yeux clos |
| M’ouvrent un mon monde |
| Où l’absence n’est qu’un mot vague |
| Tu n’es pas là |
| Mais quand je ferme les yeux |
| Je t’aperçois |
| De ce côté-là de mes paupières |
| Tu n’es pas là |
| Mais quand je ferme les yeux |
| Je t’aperçois |
| De ce côté-là de mes paupières |
| Je me rappelle de toi comme une mélodie |
| Qu’on ne peut pas se sortir de la tête |
| Je sais bien que tu n’es plus là mais l’on dit |
| Que l’on peut se revoir, c’est sordide je l’admets |
| Si tu me voyais tu serais navrée |
| De ne plus te voir je me suis désenivré |
| Je ne sais pas ce que le temps ni les années feront |
| Peut-être qu’ils finiront par soigner ma névrose |
| Tu n’es pas là |
| Mais quand je ferme les yeux |
| Je t’aperçois |
| De ce côté-là de mes paupières |
| Tu n’es pas là |
| Mais quand je ferme les yeux |
| Je t’aperçois |
| De ce côté-là de mes paupières |
| (перевод) |
| тебя там нет |
| Но когда я закрываю глаза |
| Я тебя вижу |
| На той стороне моих век |
| тебя там нет |
| Но когда я закрываю глаза |
| Я тебя вижу |
| На той стороне моих век |
| Есть мир |
| Где мы можем говорить, как вчера |
| Закройте оба глаза |
| Я на той стороне твоих век |
| Свет выключен, мои два глаза закрыты |
| Открой мне мой мир |
| Где отсутствие просто расплывчатое слово |
| тебя там нет |
| Но когда я закрываю глаза |
| Я тебя вижу |
| На той стороне моих век |
| тебя там нет |
| Но когда я закрываю глаза |
| Я тебя вижу |
| На той стороне моих век |
| Я помню тебя как мелодию |
| Что ты не можешь выбросить из головы |
| Я знаю, что ты ушел, но они говорят |
| Что мы можем встретиться снова, это отвратительно, я признаю |
| Если бы ты увидел меня, ты бы пожалел |
| От того, что я больше не видел тебя, я напился |
| Я не знаю, какое время или годы сделают |
| Может быть, они в конечном итоге вылечат мой невроз |
| тебя там нет |
| Но когда я закрываю глаза |
| Я тебя вижу |
| На той стороне моих век |
| тебя там нет |
| Но когда я закрываю глаза |
| Я тебя вижу |
| На той стороне моих век |
| Название | Год |
|---|---|
| La pluie, c'est le passé qui revient | 2021 |
| Ce que je vis me manque déjà ft. Sofiane Pamart | 2021 |
| au sommet de ma tour | 2023 |
| Comme une balle | 2021 |
| Je ne sais pas danser | 2020 |
| La couleur de tes yeux | 2021 |
| Sibérie | 2021 |
| Mon encore inconnue | 2021 |
| Jupiter | 2021 |
| Le cœur gelé | 2021 |
| En boucle | 2021 |
| Paradis perdu | 2021 |
| part d'ombre | 2023 |
| solitaire attiré par le monde | 2023 |
| Parler de rien | 2020 |
| harry haller | 2023 |
| La fille du bus | 2017 |
| Je suis partout où que j'aille | 2019 |
| Aveugle | 2019 |
| Le temps d'un instant | 2018 |