Перевод текста песни Ce que je vis me manque déjà - Lonepsi, Sofiane Pamart

Ce que je vis me manque déjà - Lonepsi, Sofiane Pamart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce que je vis me manque déjà, исполнителя - Lonepsi.
Дата выпуска: 28.10.2021
Язык песни: Французский

Ce que je vis me manque déjà

(оригинал)
Bon, il s’est passé ce qui devait se passer
Et en partant si loin je pouvais pas m’attendre à autre chose
Parfois j’me demande comment on a pu en arriver là
Et puis tout me semble si froid ici
Qu’ce soit les grands murs en ferraille, les vitres qui m’rappellent à quel
point j’suis loin d’tout
Tout ça est tellement absurde
Actuellement mes heures sont probablement déjà comptées
J’me dis qu'ça m’ferait du bien d’rêver, je sais pas, de vivre des choses
normales
Faire les courses, regarder le ciel bleu
Jouer du piano, en échangeant des notes avec ce piano
Quand je vois la vitesse à laquelle s’en va le temps
Quand je ne fais que du son voilà tout
Quand les étoiles s’envolent tard et que les secondes sont volatiles
Quand les nuages là-haut se mettent à me dessiner des choses
Quand j'écris des lignes et des proses presque comme si je me prescrivais des
doses
Quand je me perds et que j’atterris dans les rues d’un autre monde
À ce moment-là ce que je vis me manque déjà
Quand je vois le ciel, quand je vois le monde, quand je vois la pluie
Passer dans son regard
Quand je vois l’horizon au loin, quand l’automne arrive
Quand je bois seul, quand je vagabonde
Quand j’ai l’impression que je n’connais qu’toi
Quand on est connectés, quand dans mon carnet je
Laisse encore neiger des pluies de mots
Mon cœur n’a jamais éprouvé de tel carnage
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie
Une partie de moi est terrifiée
Non pas que le bonheur me fasse peur
C’est simplement que ce que je vis me manque déjà
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie
Une partie de moi est terrifiée
Non pas que le bonheur me fasse peur
C’est simplement que ce que je vis me manque déjà
Quand tes yeux viennent voler ma douleur
Quand au soleil ils changent de couleur
Quand les mots connus tout au fond du cœur
Quand nos peaux collées ne forment qu’un corps
Quand les yeux de ton visage donnent sur des fenêtres immenses
Quand je me rends compte que ça ne vaut plus la peine d'être si grand
Quand une idée vient me tirer du fond de mes nuits
Quand ton regard me demande au fond «dis moi non»
Quand la musique me tire du noir de mes questions
Quand tes mains tachent les jours qu’il nous reste ensemble
Quand j’ouvre un vieux tiroir et j’y trouve les clés de mon enfance
Quand je conte mon récit et que du premier essai les mots coulent comme un
fleuve
Quand s’en va ma raison et que d’un coup je ressens ce que je vis me manque déjà
Quand les heures s’en vont pour nous laisser toute la nuit
Quand les moments se suspendent et que le temps disparait un instant pour la vie
Quand nos longs ennuis déchirent le fil du temps qui passe (J'ai l’impression
qu’le temps passe)
Qu’ils engloutissent les secondes
Qu’ils convertissent le meilleur en pire
Sache que, sache que
Ce que je vis me manque déjà
Ce que je vis
Ce que je vis me manque déjà
Ce que je vis
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie
Une partie de moi est terrifiée
Non pas que le bonheur me fasse peur
C’est simplement que ce que je vis me manque déjà
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie
Une partie de moi est terrifiée
Non pas que le bonheur me fasse peur
C’est simplement que ce que je vis me manque déjà
(перевод)
Что ж, то, что должно было случиться, случилось
И зайдя так далеко, я не мог ожидать ничего другого
Иногда мне интересно, как мы сюда попали
А то мне здесь все кажется таким холодным
Будь то большие стены из металлолома, оконные стекла, которые напоминают мне о том, как
я далек от всего
Это все так абсурдно
В настоящее время мои часы, вероятно, уже сосчитаны
Я говорю себе, что мне было бы полезно помечтать, я не знаю, испытать вещи
обычный
Шоппинг, глядя на голубое небо
Играйте на пианино, обмениваясь нотами с этим пианино
Когда я вижу, как быстро идет время
Когда я просто делаю звук, это все
Когда звезды летят поздно, а секунды изменчивы
Когда облака наверху начинают привлекать меня
Когда я пишу строки и прозу, я почти как будто прописываю себе
дозы
Когда я заблудился и приземлился на улицах другого мира
В тот момент я уже скучаю по тому, чем живу
Когда я вижу небо, когда я вижу мир, когда я вижу дождь
пройти в его взгляде
Когда я увижу горизонт вдалеке, когда наступит осень
Когда я пью один, когда я брожу
Когда я чувствую, что знаю только тебя
Когда мы связаны, когда в моем блокноте я
Пусть дождь слов все еще идет снегом
Мое сердце никогда не чувствовало такой бойни
Всякий раз, когда в моей жизни случаются хорошие вещи
Часть меня в ужасе
Не то чтобы счастье меня пугало
Просто я скучаю по тому, чем уже живу
Всякий раз, когда в моей жизни случаются хорошие вещи
Часть меня в ужасе
Не то чтобы счастье меня пугало
Просто я скучаю по тому, чем уже живу
Когда твои глаза приходят, чтобы украсть мою боль
На солнце они меняют цвет
Когда слова, известные глубоко в сердце
Когда наши склеенные шкуры образуют одно тело
Когда глаза твоего лица выходят на огромные окна
Когда я понимаю, что больше не стоит быть таким большим
Когда приходит идея вытащить меня из глубин моих ночей
Когда твой взгляд в глубине души спрашивает меня "скажи мне нет"
Когда музыка вытаскивает меня из тьмы моих вопросов
Когда твои руки окрашивают дни, которые мы оставили вместе
Когда я открываю старый ящик и нахожу ключи к моему детству
Когда я рассказываю свою историю и с первого раза слова текут как одно целое
Река
Когда мое здравомыслие уходит, и вдруг я чувствую, что я живу, я уже скучаю
Когда часы уходят, чтобы оставить нас всю ночь
Когда моменты висят и время исчезает на мгновение на всю жизнь
Когда наши долгие беды рвут нить времени (мне хочется
по прошествии времени)
Пусть они проглотят секунды
Пусть они превращают лучшее в худшее
Знай это, знай это
Я уже скучаю по тому, чем живу
Чем я живу
Я уже скучаю по тому, чем живу
Чем я живу
Всякий раз, когда в моей жизни случаются хорошие вещи
Часть меня в ужасе
Не то чтобы счастье меня пугало
Просто я скучаю по тому, чем уже живу
Всякий раз, когда в моей жизни случаются хорошие вещи
Часть меня в ужасе
Не то чтобы счастье меня пугало
Просто я скучаю по тому, чем уже живу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Never Coming Back ft. Sofiane Pamart 2021
La pluie, c'est le passé qui revient 2021
Je ne sais pas danser 2020
Comme une balle 2021
I WISH I HAD THE TIME ft. Sofiane Pamart 2021
Sibérie 2021
By the Sun ft. Sofiane Pamart 2021
Jupiter 2021
La couleur de tes yeux 2021
Aveugle 2019
Le cœur gelé 2021
En boucle 2021
Paradis perdu 2021
Tu n'es pas là 2021
Mon encore inconnue 2021
Je suis partout où que j'aille 2019
Parler de rien 2020
L'hiver est là 2017
Personne ne peut m'empêcher de rêver 2020
Voilier 2018

Тексты песен исполнителя: Lonepsi
Тексты песен исполнителя: Sofiane Pamart