Перевод текста песни Ce que je vis me manque déjà - Lonepsi, Sofiane Pamart

Ce que je vis me manque déjà - Lonepsi, Sofiane Pamart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce que je vis me manque déjà , исполнителя -Lonepsi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.10.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ce que je vis me manque déjà (оригинал)Ce que je vis me manque déjà (перевод)
Bon, il s’est passé ce qui devait se passer Что ж, то, что должно было случиться, случилось
Et en partant si loin je pouvais pas m’attendre à autre chose И зайдя так далеко, я не мог ожидать ничего другого
Parfois j’me demande comment on a pu en arriver là Иногда мне интересно, как мы сюда попали
Et puis tout me semble si froid ici А то мне здесь все кажется таким холодным
Qu’ce soit les grands murs en ferraille, les vitres qui m’rappellent à quel Будь то большие стены из металлолома, оконные стекла, которые напоминают мне о том, как
point j’suis loin d’tout я далек от всего
Tout ça est tellement absurde Это все так абсурдно
Actuellement mes heures sont probablement déjà comptées В настоящее время мои часы, вероятно, уже сосчитаны
J’me dis qu'ça m’ferait du bien d’rêver, je sais pas, de vivre des choses Я говорю себе, что мне было бы полезно помечтать, я не знаю, испытать вещи
normales обычный
Faire les courses, regarder le ciel bleu Шоппинг, глядя на голубое небо
Jouer du piano, en échangeant des notes avec ce piano Играйте на пианино, обмениваясь нотами с этим пианино
Quand je vois la vitesse à laquelle s’en va le temps Когда я вижу, как быстро идет время
Quand je ne fais que du son voilà tout Когда я просто делаю звук, это все
Quand les étoiles s’envolent tard et que les secondes sont volatiles Когда звезды летят поздно, а секунды изменчивы
Quand les nuages là-haut se mettent à me dessiner des choses Когда облака наверху начинают привлекать меня
Quand j'écris des lignes et des proses presque comme si je me prescrivais des Когда я пишу строки и прозу, я почти как будто прописываю себе
doses дозы
Quand je me perds et que j’atterris dans les rues d’un autre monde Когда я заблудился и приземлился на улицах другого мира
À ce moment-là ce que je vis me manque déjà В тот момент я уже скучаю по тому, чем живу
Quand je vois le ciel, quand je vois le monde, quand je vois la pluie Когда я вижу небо, когда я вижу мир, когда я вижу дождь
Passer dans son regard пройти в его взгляде
Quand je vois l’horizon au loin, quand l’automne arrive Когда я увижу горизонт вдалеке, когда наступит осень
Quand je bois seul, quand je vagabonde Когда я пью один, когда я брожу
Quand j’ai l’impression que je n’connais qu’toi Когда я чувствую, что знаю только тебя
Quand on est connectés, quand dans mon carnet je Когда мы связаны, когда в моем блокноте я
Laisse encore neiger des pluies de mots Пусть дождь слов все еще идет снегом
Mon cœur n’a jamais éprouvé de tel carnage Мое сердце никогда не чувствовало такой бойни
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie Всякий раз, когда в моей жизни случаются хорошие вещи
Une partie de moi est terrifiée Часть меня в ужасе
Non pas que le bonheur me fasse peur Не то чтобы счастье меня пугало
C’est simplement que ce que je vis me manque déjà Просто я скучаю по тому, чем уже живу
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie Всякий раз, когда в моей жизни случаются хорошие вещи
Une partie de moi est terrifiée Часть меня в ужасе
Non pas que le bonheur me fasse peur Не то чтобы счастье меня пугало
C’est simplement que ce que je vis me manque déjà Просто я скучаю по тому, чем уже живу
Quand tes yeux viennent voler ma douleur Когда твои глаза приходят, чтобы украсть мою боль
Quand au soleil ils changent de couleur На солнце они меняют цвет
Quand les mots connus tout au fond du cœur Когда слова, известные глубоко в сердце
Quand nos peaux collées ne forment qu’un corps Когда наши склеенные шкуры образуют одно тело
Quand les yeux de ton visage donnent sur des fenêtres immenses Когда глаза твоего лица выходят на огромные окна
Quand je me rends compte que ça ne vaut plus la peine d'être si grand Когда я понимаю, что больше не стоит быть таким большим
Quand une idée vient me tirer du fond de mes nuits Когда приходит идея вытащить меня из глубин моих ночей
Quand ton regard me demande au fond «dis moi non» Когда твой взгляд в глубине души спрашивает меня "скажи мне нет"
Quand la musique me tire du noir de mes questions Когда музыка вытаскивает меня из тьмы моих вопросов
Quand tes mains tachent les jours qu’il nous reste ensemble Когда твои руки окрашивают дни, которые мы оставили вместе
Quand j’ouvre un vieux tiroir et j’y trouve les clés de mon enfance Когда я открываю старый ящик и нахожу ключи к моему детству
Quand je conte mon récit et que du premier essai les mots coulent comme un Когда я рассказываю свою историю и с первого раза слова текут как одно целое
fleuve Река
Quand s’en va ma raison et que d’un coup je ressens ce que je vis me manque déjà Когда мое здравомыслие уходит, и вдруг я чувствую, что я живу, я уже скучаю
Quand les heures s’en vont pour nous laisser toute la nuit Когда часы уходят, чтобы оставить нас всю ночь
Quand les moments se suspendent et que le temps disparait un instant pour la vie Когда моменты висят и время исчезает на мгновение на всю жизнь
Quand nos longs ennuis déchirent le fil du temps qui passe (J'ai l’impression Когда наши долгие беды рвут нить времени (мне хочется
qu’le temps passe) по прошествии времени)
Qu’ils engloutissent les secondes Пусть они проглотят секунды
Qu’ils convertissent le meilleur en pire Пусть они превращают лучшее в худшее
Sache que, sache que Знай это, знай это
Ce que je vis me manque déjà Я уже скучаю по тому, чем живу
Ce que je vis Чем я живу
Ce que je vis me manque déjà Я уже скучаю по тому, чем живу
Ce que je vis Чем я живу
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie Всякий раз, когда в моей жизни случаются хорошие вещи
Une partie de moi est terrifiée Часть меня в ужасе
Non pas que le bonheur me fasse peur Не то чтобы счастье меня пугало
C’est simplement que ce que je vis me manque déjà Просто я скучаю по тому, чем уже живу
À chaque fois que de belles choses arrivent dans ma vie Всякий раз, когда в моей жизни случаются хорошие вещи
Une partie de moi est terrifiée Часть меня в ужасе
Non pas que le bonheur me fasse peur Не то чтобы счастье меня пугало
C’est simplement que ce que je vis me manque déjàПросто я скучаю по тому, чем уже живу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: