Перевод текста песни Mon encore inconnue - Lonepsi

Mon encore inconnue - Lonepsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon encore inconnue, исполнителя - Lonepsi.
Дата выпуска: 28.10.2021
Язык песни: Французский

Mon encore inconnue

(оригинал)
Un tonnerre et la nuit devient étoilée
Comme chaque mois j’attends naïvement
Au fond du café que naisse un accident
Que tu viennes à ma table te dévoiler
Tu pourrais être «n'importe qui «mais
Enfin n’importe qui entre guillemets
Je le saurais que c’est toi
Je ne me poserais pas mille questions
Sans te connaître, je t'écris des pages immenses
Et tu me sembles si loin qu’en t’imaginant
Je vois ton visage toujours s’effacer
Comme un souvenir qui s’est trop éloigné
La nuit passe et m’arrache à ton absence
Au fond du café à côté d’ton silence
Je cherche ton regard désespérément
Sans pouvoir deviner ce qu’il dit
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
Il se fait tard je m’en vais du café
Sans que tu n’sois là mais
Ça ne fait rien, au fond tu sais bien
Que je reviendrai le mois d’après
Tu flottes quelque part
Entre la lumière et la pénombre
Je me demande de quoi tu as l’air
Je ne connais ni toi ni ton prénom
Peut-être qu’on vieillira enlacés dans une véranda
En attendant, je tremble d'être celui que tes yeux ne verront pas
J’aimerais te regarder de près
Comme un tableau gardé secret
Et je suis fou du jour où tu viendras casser ma routine
Qui sait, je pourrais t’aimer aussi lentement que
Les secondes des nuits qui m’ont longtemps manqué
Je pense être celui qui t’aime, hélas
Je tombe au fond du désert que tu me laisses
Au fond de mon verre j’entends la nuit
Où tu répondras à ma voix
Comment ça s’fait qu’on n’se trouve pas
Est-ce que c’est moi qui suis maladroit?
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
J’aimerais tellement t’oublier de tout mon corps
Mais on ne peut pas oublier les gens qu’on ne connaît pas encore
Sans le savoir, tu laisses mon cœur inquiet nu
J’aimerais t’oublier mon encore inconnue
(перевод)
Гром и ночь становится звездной
Как и каждый месяц, я наивно жду
На дне кафе рождается несчастный случай
Что ты подходишь к моему столу, чтобы показать себя
Вы могли бы быть кем угодно, но
Наконец-то кто в кавычках
я бы знал, что это ты
Я бы не стал задавать себе тысячу вопросов
Не зная тебя, я пишу тебе необъятные страницы
И ты кажешься таким далеким, что воображая тебя
Я вижу, как твое лицо всегда исчезает
Как воспоминание, которое зашло слишком далеко
Ночь проходит и отрывает меня от твоего отсутствия
Внизу кафе рядом с твоей тишиной
Я отчаянно ищу твой взгляд
Не могу угадать, что он говорит
На забытых улицах
Когда огни исчезают
Я не забываю тебя, я ничего не забываю
Ищи меня, когда другие
Все идут домой
Смотри туда (я тебя не забываю)
На забытых улицах
Когда огни исчезают
Я не забываю тебя, я ничего не забываю
Ищи меня, когда другие
Все идут домой
Смотри туда (я тебя не забываю)
Уже поздно, я ухожу пить кофе
Без тебя, но
Это не имеет значения, в глубине души ты знаешь
Что я вернусь в следующем месяце
Ты плывешь куда-то
Между светом и тьмой
интересно, как ты выглядишь
Я не знаю ни тебя, ни твоего имени
Может быть, мы состаримся, переплетаясь на веранде
А пока я дрожу от того, что твои глаза не увидят
Я хотел бы внимательно следить за тобой
Как картина, хранящаяся в секрете
И я схожу с ума в тот день, когда ты приходишь и нарушаешь мою рутину.
Кто знает, может быть, я буду любить тебя так же медленно, как
Секунды ночей, по которым я давно скучал
Я думаю, что я тот, кто любит тебя, увы
Я падаю на дно пустыни, ты оставляешь меня
На дне моего стакана я слышу ночь
где ты ответишь на мой голос
Почему мы не можем найти друг друга
Я неуклюжий?
На забытых улицах
Когда огни исчезают
Я не забываю тебя, я ничего не забываю
Ищи меня, когда другие
Все идут домой
Смотри туда (я тебя не забываю)
На забытых улицах
Когда огни исчезают
Я не забываю тебя, я ничего не забываю
Ищи меня, когда другие
Все идут домой
Смотри туда (я тебя не забываю)
Я так хотел бы забыть тебя всем своим телом
Но мы не можем забыть людей, которых еще не знаем
Неосознанно ты оставляешь мое беспокойное сердце голым
Я хотел бы забыть тебя моя еще неизвестная
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La pluie, c'est le passé qui revient 2021
Ce que je vis me manque déjà ft. Sofiane Pamart 2021
au sommet de ma tour 2023
Comme une balle 2021
Je ne sais pas danser 2020
La couleur de tes yeux 2021
Sibérie 2021
Tu n'es pas là 2021
Jupiter 2021
Le cœur gelé 2021
En boucle 2021
Paradis perdu 2021
part d'ombre 2023
solitaire attiré par le monde 2023
Parler de rien 2020
harry haller 2023
La fille du bus 2017
Je suis partout où que j'aille 2019
Aveugle 2019
Le temps d'un instant 2018

Тексты песен исполнителя: Lonepsi