Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sibérie , исполнителя - Lonepsi. Дата выпуска: 28.10.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sibérie , исполнителя - Lonepsi. Sibérie(оригинал) |
| Les fenêtres pleurent, l’impression que ça fait des années que je n'écris plus |
| Esseulé chez moi, le temps s’en va, j’attends d’avoir les chakras pleins |
| Je chercherai ta voix dans chaque recoin |
| Imaginerai ta robe échancrée qui |
| M’accueillerait dans chaque repli |
| Après ça, rien n’me choquera plus |
| Il n’y a que des bonheurs ensevelis |
| Des moments de joie qui partent en s’envolant |
| Rappelle-toi les baisers qu’on s’volait |
| Pas la mélancolie que nous jouent ces violons |
| Ça fait du bien de s'éparpiller |
| Recompter billet par billet |
| À chaque phrase, c’est un nouveau souvenir que je pars piller |
| Je plane et je ne veux pas atterrir |
| J’ai le cerveau qui tangue et qui dérive |
| Besoin de l’inconnu, de l’inédit |
| D’une trajectoire qui dévie |
| Le cœur est gelé comme en Sibérie |
| Le temps parait plus long que mille exils |
| Je vois des souvenirs d’antan qui défilent |
| La vie est encore jolie mais le cœur gelé |
| Je plane et je ne veux pas atterrir |
| Je flirte avec le vide et l’amnésie |
| Le cri silencieux d’une fenêtre ouverte |
| Qui me rappelle qui je suis quand mon âme est vide |
| Avec le temps, tout peut s’effacer vite |
| Désespéré d'être libre |
| En haut de ma tour, je ne veux pas guérir |
| Je plane et je ne veux pas atterrir |
| Comment pourrais-je parler d’un seul thème en restant concentré |
| Quand la nuit des millions d’idées dans ma tête causent entre elles? |
| Et j’aurais beau leur dire: «Faut qu’on s’entraide «Comment pourrais-je parler de ma peine sans être égocentré? |
| Rôder dans les rues jusqu'à tellement tard |
| Mettre à l’abri les miens telle est ma tare |
| Pas là pour jouer, pour étaler mes torts |
| Pas là non plus récolter la matière |
| J’ai autant besoin de me casser |
| Que de protéger les miens comme Mikasa |
| Alors nuit et jour, je ne me dédie qu'à ça |
| Je te jure faut que je parte de là |
| Pour ne pas faire de délit |
| La peine dans la fumée se dilue |
| Les deux aiguilles ne font qu’onduler |
| Tard la nuit quand on rôdait |
| Aucune question nous taraudait |
| Aujourd’hui torrent de pensées comme Rodin |
| On n’a pas la réponse du sphynx et du mal on s’fait qu'ça |
| Car avant les buts qu’on s’fixait atténuaient notre asphyxie |
| Impossible de demander à un sourire d’exister pour toujours |
| Et puis d’connaître la joie |
| Certains humains font des choix pour les sommes |
| J’espère devenir la somme de mes choix |
| (перевод) |
| Окна плачут, такое ощущение, что прошли годы с тех пор, как я писал |
| Одинокий дома, время уходит, жду, когда мои чакры наполнятся |
| Я буду искать твой голос в каждом углу |
| Представьте себе платье с высоким вырезом, которое |
| Приветствовал бы меня в каждой складке |
| После этого меня уже ничто не будет шокировать |
| Есть только зарытое счастье |
| Моменты радости, которые улетают |
| Помните поцелуи, которые мы украли |
| Не та меланхолия, которую играют нам эти скрипки. |
| Мне приятно распространяться |
| Пересчет билета за билетом |
| С каждым предложением это новое воспоминание, которое я иду грабить |
| Я под кайфом и не хочу приземляться |
| Мой мозг качается и дрейфует |
| Потребность в неизвестном, новом |
| Отклоняющейся траектории |
| Сердце застыло как в Сибири |
| Время кажется длиннее, чем тысяча изгнанников |
| Я вижу воспоминания о прошедших днях |
| Жизнь по-прежнему прекрасна, но сердце заморожено |
| Я под кайфом и не хочу приземляться |
| Я флиртую с пустотой и амнезией |
| Безмолвный крик открытого окна |
| Кто напоминает мне о том, кто я, когда моя душа пуста |
| Со временем все может быстро исчезнуть |
| Отчаявшись быть свободным |
| На вершине моей башни я не хочу лечиться |
| Я под кайфом и не хочу приземляться |
| Как я мог говорить на одну тему и оставаться сосредоточенным |
| Когда ночью миллионы идей в голове переговариваются друг с другом? |
| И я говорил им: «Мы должны помогать друг другу, как я мог говорить о своей боли, не будучи эгоистичным? |
| Бродить по улицам допоздна |
| Укрытие шахты - мой порок |
| Я здесь не для того, чтобы играть, хвастаться своими ошибками. |
| Не там, чтобы собирать материю |
| Мне нужно так сильно сломаться |
| Чем защищать мою, как Микаса |
| Итак, день и ночь, это все, чему я посвящен. |
| Клянусь, я должен выбраться отсюда |
| Чтобы не совершить преступление |
| Боль в дыму разбавляет |
| Две руки просто пульсируют |
| Поздно ночью, когда мы бродили |
| Никакие вопросы не мучили нас |
| Сегодня поток мыслей, как Роден |
| У нас нет ответа сфинкса, и зло мы делаем только это |
| Потому что раньше цели, которые мы ставили, смягчали наше удушье |
| Не могу попросить улыбку существовать вечно |
| И тогда познать радость |
| Некоторые люди выбирают суммы |
| Я надеюсь стать суммой моего выбора |
| Название | Год |
|---|---|
| La pluie, c'est le passé qui revient | 2021 |
| Ce que je vis me manque déjà ft. Sofiane Pamart | 2021 |
| au sommet de ma tour | 2023 |
| Comme une balle | 2021 |
| Je ne sais pas danser | 2020 |
| La couleur de tes yeux | 2021 |
| Tu n'es pas là | 2021 |
| Mon encore inconnue | 2021 |
| Jupiter | 2021 |
| Le cœur gelé | 2021 |
| En boucle | 2021 |
| Paradis perdu | 2021 |
| part d'ombre | 2023 |
| solitaire attiré par le monde | 2023 |
| Parler de rien | 2020 |
| harry haller | 2023 |
| La fille du bus | 2017 |
| Je suis partout où que j'aille | 2019 |
| Aveugle | 2019 |
| Le temps d'un instant | 2018 |