Перевод текста песни Sibérie - Lonepsi

Sibérie - Lonepsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sibérie , исполнителя -Lonepsi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.10.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Sibérie (оригинал)Sibérie (перевод)
Les fenêtres pleurent, l’impression que ça fait des années que je n'écris plus Окна плачут, такое ощущение, что прошли годы с тех пор, как я писал
Esseulé chez moi, le temps s’en va, j’attends d’avoir les chakras pleins Одинокий дома, время уходит, жду, когда мои чакры наполнятся
Je chercherai ta voix dans chaque recoin Я буду искать твой голос в каждом углу
Imaginerai ta robe échancrée qui Представьте себе платье с высоким вырезом, которое
M’accueillerait dans chaque repli Приветствовал бы меня в каждой складке
Après ça, rien n’me choquera plus После этого меня уже ничто не будет шокировать
Il n’y a que des bonheurs ensevelis Есть только зарытое счастье
Des moments de joie qui partent en s’envolant Моменты радости, которые улетают
Rappelle-toi les baisers qu’on s’volait Помните поцелуи, которые мы украли
Pas la mélancolie que nous jouent ces violons Не та меланхолия, которую играют нам эти скрипки.
Ça fait du bien de s'éparpiller Мне приятно распространяться
Recompter billet par billet Пересчет билета за билетом
À chaque phrase, c’est un nouveau souvenir que je pars piller С каждым предложением это новое воспоминание, которое я иду грабить
Je plane et je ne veux pas atterrir Я под кайфом и не хочу приземляться
J’ai le cerveau qui tangue et qui dérive Мой мозг качается и дрейфует
Besoin de l’inconnu, de l’inédit Потребность в неизвестном, новом
D’une trajectoire qui dévie Отклоняющейся траектории
Le cœur est gelé comme en Sibérie Сердце застыло как в Сибири
Le temps parait plus long que mille exils Время кажется длиннее, чем тысяча изгнанников
Je vois des souvenirs d’antan qui défilent Я вижу воспоминания о прошедших днях
La vie est encore jolie mais le cœur gelé Жизнь по-прежнему прекрасна, но сердце заморожено
Je plane et je ne veux pas atterrir Я под кайфом и не хочу приземляться
Je flirte avec le vide et l’amnésie Я флиртую с пустотой и амнезией
Le cri silencieux d’une fenêtre ouverte Безмолвный крик открытого окна
Qui me rappelle qui je suis quand mon âme est vide Кто напоминает мне о том, кто я, когда моя душа пуста
Avec le temps, tout peut s’effacer vite Со временем все может быстро исчезнуть
Désespéré d'être libre Отчаявшись быть свободным
En haut de ma tour, je ne veux pas guérir На вершине моей башни я не хочу лечиться
Je plane et je ne veux pas atterrir Я под кайфом и не хочу приземляться
Comment pourrais-je parler d’un seul thème en restant concentré Как я мог говорить на одну тему и оставаться сосредоточенным
Quand la nuit des millions d’idées dans ma tête causent entre elles? Когда ночью миллионы идей в голове переговариваются друг с другом?
Et j’aurais beau leur dire: «Faut qu’on s’entraide «Comment pourrais-je parler de ma peine sans être égocentré? И я говорил им: «Мы должны помогать друг другу, как я мог говорить о своей боли, не будучи эгоистичным?
Rôder dans les rues jusqu'à tellement tard Бродить по улицам допоздна
Mettre à l’abri les miens telle est ma tare Укрытие шахты - мой порок
Pas là pour jouer, pour étaler mes torts Я здесь не для того, чтобы играть, хвастаться своими ошибками.
Pas là non plus récolter la matière Не там, чтобы собирать материю
J’ai autant besoin de me casser Мне нужно так сильно сломаться
Que de protéger les miens comme Mikasa Чем защищать мою, как Микаса
Alors nuit et jour, je ne me dédie qu'à ça Итак, день и ночь, это все, чему я посвящен.
Je te jure faut que je parte de là Клянусь, я должен выбраться отсюда
Pour ne pas faire de délit Чтобы не совершить преступление
La peine dans la fumée se dilue Боль в дыму разбавляет
Les deux aiguilles ne font qu’onduler Две руки просто пульсируют
Tard la nuit quand on rôdait Поздно ночью, когда мы бродили
Aucune question nous taraudait Никакие вопросы не мучили нас
Aujourd’hui torrent de pensées comme Rodin Сегодня поток мыслей, как Роден
On n’a pas la réponse du sphynx et du mal on s’fait qu'ça У нас нет ответа сфинкса, и зло мы делаем только это
Car avant les buts qu’on s’fixait atténuaient notre asphyxie Потому что раньше цели, которые мы ставили, смягчали наше удушье
Impossible de demander à un sourire d’exister pour toujours Не могу попросить улыбку существовать вечно
Et puis d’connaître la joie И тогда познать радость
Certains humains font des choix pour les sommes Некоторые люди выбирают суммы
J’espère devenir la somme de mes choixЯ надеюсь стать суммой моего выбора
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: