| Mes sentiments se sont tirés
| Мои чувства потянулись
|
| Dans de lointains souterrains
| В глубоких подземельях
|
| Quand les plaies seront suturées
| Когда раны будут зашиты
|
| Qui sentira cet orage
| Кто почувствует эту бурю
|
| Se déchaîner puis s'étirer
| Стань диким, затем растянись
|
| Qui sera bien assez taré
| Кто будет достаточно сумасшедшим
|
| Pour réceptionner ce torrent
| Чтобы получить этот торрент
|
| Sans se dire qu’c’est délirant
| Не думая, что это бред
|
| Qui pourra m’empêcher
| Кто может остановить меня
|
| De me rappeler de mes péchés
| Чтобы напомнить мне о моих грехах
|
| J’ai rempli mes poches
| я наполнил свои карманы
|
| Mais je roule encore dans ma Peugot
| Но я все еще езжу на своем Peugeot
|
| Et j’ai pigé qu’le sommet n’est pas l’apogé
| И я понял, что вершина не апогей
|
| Si je suis seul pour me pencher
| Если я один, чтобы опереться
|
| Sentir le temps se dilater
| Почувствуйте время расширить
|
| Sans avoir besoin de lutter
| Без необходимости бороться
|
| Me retrouver tout seul en toi
| Нахожусь в тебе одинокой
|
| J’attends ça depuis si longtemps
| Я так долго этого ждал
|
| Au fond de moi des maux gisaient
| Глубоко внутри меня лежало зло
|
| C'était comme une démangeaison
| Это было похоже на зуд
|
| Voilà c’que tu as parsemé
| Это ты посыпал
|
| Qu’est-ce qu’on a fait à part s’aimer?
| Что мы сделали, но любим друг друга?
|
| Mes sentiments se sont tirés
| Мои чувства потянулись
|
| Dans de lointains souterrains
| В глубоких подземельях
|
| Quand les plaies seront suturées
| Когда раны будут зашиты
|
| Qui sentira cet orage
| Кто почувствует эту бурю
|
| Se déchaîner puis s'étirer
| Стань диким, затем растянись
|
| Qui sera bien assez taré
| Кто будет достаточно сумасшедшим
|
| Pour réceptionner ce torrent
| Чтобы получить этот торрент
|
| Sans se dire qu’c’est délirant
| Не думая, что это бред
|
| Je peux chavirer comme une vague
| Я могу опрокинуться, как волна
|
| M’effondrer comme une dune de sable
| Рассыпаться, как песчаная дюна
|
| Briller comme la lune le soir
| Сияй, как луна ночью
|
| Mais je ne veux plus être d’humeur noire
| Но я больше не хочу быть в мрачном настроении
|
| Se regarder durant de longues minutes et promener nos yeux sur nos visages
| Смотрим друг на друга в течение долгих минут и пробегаем глазами по нашим лицам
|
| C’est un jeu qu’tu aimais
| Это игра, которую ты любил
|
| Ça n'était que durant ces moments-là que je pouvais laisser les aiguilles du
| Только в те времена я мог оставить иглы
|
| temps s’injecter en moi
| пора вводить в меня
|
| La toute première fois que j’ai pu t’apercevoir, j'étais encore en haut de ma
| В самый первый раз, когда я увидел тебя, я все еще был на вершине своего
|
| tour d’ivoire en chantier
| строящаяся башня из слоновой кости
|
| Je me souviens si bien de cette rencontre lorsque l’on s’est vus,
| Я так хорошо помню ту встречу, когда мы увидели друг друга,
|
| j'étais étourdi voire enchanté
| Я был ошеломлен, даже очарован
|
| Souvent l’une de mes pensées me kidnappe, elle m’enlève de ce monde
| Часто одна из моих мыслей похищает меня, уносит из этого мира
|
| Me piège dans ses profondeurs
| Заманивает меня в свои глубины
|
| Mes sentiments se sont tirés
| Мои чувства потянулись
|
| Dans de lointains souterrains
| В глубоких подземельях
|
| Quand les plaies seront suturées
| Когда раны будут зашиты
|
| Qui sentira cet orage
| Кто почувствует эту бурю
|
| Se déchaîner puis s'étirer
| Стань диким, затем растянись
|
| Qui sera bien assez taré
| Кто будет достаточно сумасшедшим
|
| Pour réceptionner ce torrent
| Чтобы получить этот торрент
|
| Sans se dire qu’c’est délirant
| Не думая, что это бред
|
| Comment se sentir fort face à la taille de l’univers?
| Как вы относитесь к размерам Вселенной?
|
| Comment gouverner son ciel et sa terre comme Jupiter? | Как управлять своим небом и своей землей, как Юпитер? |