Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme une balle , исполнителя - Lonepsi. Дата выпуска: 28.10.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme une balle , исполнителя - Lonepsi. Comme une balle(оригинал) |
| Parfois j’aimerais me tirer comme une balle |
| Et puis revenir à la prochaine aube |
| Sans que personne ne s’en aperçoive |
| Parfois j’aimerais me tirer comme une balle |
| Et puis revenir à la prochaine aube |
| Sans que personne ne s’en aperçoive |
| Les démons du fond de mon esprit me rappellent que la guerre plane |
| Je me sentirai toujours aussi seul dans cette gare pleine |
| J’aimerais tellement prendre un train, réparer mes blessures |
| Mais toujours à mes côtés vagabonde ma solitude |
| J’ai vécu comme un insensé ne pensant plus qu’au lendemain |
| Les j’ai laissé les |
| Pensant transformer l’univers |
| À l’aide d’une idée, à l’aide d’une prière |
| Il m’arrive de me le dire quand dans la ville, il fera noir |
| Je ne voudrais plus revenir, ce sera p’t-être temps jeudi soir |
| Quand la neige tombera, que le blanc peindra la ville |
| Le froid chassera le chagrin, je m’en irai sur mon navire |
| Faire couler les semaines et les mois |
| Bâtir un monde qui puisse être sans loi |
| N'écouter que ce qui se passe en moi |
| Observer l’horizon et puis rester sans voix |
| Parfois j’aimerais me tirer comme une balle |
| Et puis revenir à la prochaine aube |
| Sans que personne ne s’en aperçoive |
| Parfois j’aimerais me tirer comme une balle |
| Et puis revenir à la prochaine aube |
| Sans que personne ne s’en aperçoive |
| (перевод) |
| Иногда мне хочется застрелиться |
| А потом вернуться на следующий рассвет |
| Никто не заметит |
| Иногда мне хочется застрелиться |
| А потом вернуться на следующий рассвет |
| Никто не заметит |
| Демоны в глубине моего разума напоминают мне, что война вырисовывается |
| Я всегда буду чувствовать себя таким одиноким на этой полной станции |
| Я бы так хотел сесть на поезд, залечить свои раны |
| Но всегда рядом со мной бродит мое одиночество |
| Я жил как дурак, думая только о завтрашнем дне |
| Я оставил их |
| Мысль преобразовать вселенную |
| С идеей, с молитвой |
| Иногда я говорю себе, когда в городе темно |
| Я не хочу возвращаться, может быть, это будет время в четверг вечером |
| Когда выпадает снег, город окрашивается в белый цвет. |
| Холод прогонит печаль, я пойду на своем корабле |
| Пусть недели и месяцы текут |
| Постройте мир, который может быть беззаконным |
| Слушай только то, что происходит внутри меня |
| Смотри на горизонт, а потом потеряй дар речи |
| Иногда мне хочется застрелиться |
| А потом вернуться на следующий рассвет |
| Никто не заметит |
| Иногда мне хочется застрелиться |
| А потом вернуться на следующий рассвет |
| Никто не заметит |
| Название | Год |
|---|---|
| La pluie, c'est le passé qui revient | 2021 |
| Ce que je vis me manque déjà ft. Sofiane Pamart | 2021 |
| au sommet de ma tour | 2023 |
| Je ne sais pas danser | 2020 |
| La couleur de tes yeux | 2021 |
| Sibérie | 2021 |
| Tu n'es pas là | 2021 |
| Mon encore inconnue | 2021 |
| Jupiter | 2021 |
| Le cœur gelé | 2021 |
| En boucle | 2021 |
| Paradis perdu | 2021 |
| part d'ombre | 2023 |
| solitaire attiré par le monde | 2023 |
| Parler de rien | 2020 |
| harry haller | 2023 |
| La fille du bus | 2017 |
| Je suis partout où que j'aille | 2019 |
| Aveugle | 2019 |
| Le temps d'un instant | 2018 |