Перевод текста песни Personne ne peut m'empêcher de rêver - Lonepsi

Personne ne peut m'empêcher de rêver - Lonepsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Personne ne peut m'empêcher de rêver, исполнителя - Lonepsi.
Дата выпуска: 22.04.2020
Язык песни: Французский

Personne ne peut m'empêcher de rêver

(оригинал)
Qui sont ces gens qui veulent nous confisquer les rêves que l’on s’invente
comme un destin?
Ces rêves qui nous appartiennent, et que l’on protège comme un feu sur le point
de s'éteindre
Certaines étoiles ont grimpé tout là-haut pour gouverner, d’autres pour
divaguer vers moi
Il est des nuits où je peux les voir, au bord de ma fenêtre et non pas du
désespoir
Personne ne peut m’empêcher de rêver
Personne ne peut m’empêcher de rêver
Il est des jours où la brume de l’aube s'éclipse pour laisser entrer la lumière
Il est des jours où l’envie folle de lutter contre la vie revient et marque une
ère
Personne ne peut m’empêcher de rêver (je deviendrais sûrement dingue)
Personne ne peut m’empêcher de rêver
J’ai longtemps parcouru les nuits comme un long couloir infini pour quitter les
choses insipides
C’est au cours de ces nuits que j’ai pu m'échapper loin d’ici
Découvrir comment écrire sur du papier les mots indicibles
(Ces mots s’infiltreront dans tes rêves comme une poussière dans tes yeux)
Des résidus d'étoiles occupent les profondeurs de ma mémoire et tentent
d’ensoleiller mes souvenirs
Quand ils remontent à la surface de ma conscience
De cette façon, mon passé peut plus supportable
(Ces mots s’infiltreront dans tes rêves comme une poussière dans tes yeux)
Je ne veux pas sentir de regrets danser en moi, je ne veux pas, je ne veux
Des rêves inatteignables comme l’horizon, je n’en veux pas, je n’en veux
Je ne veux pas sentir de regrets danser en moi, je ne veux pas, je ne veux
Des rêves inatteignables comme l’horizon, je n’en veux pas, je n’en veux
Personne ne peut m’empêcher de rêver (je deviendrais sûrement dingue)
Personne ne peut m’empêcher de rêver
Il est des jours, où la brume de l’aube s'éclipse pour laisser entrer la lumière
Il est des jours, où l’envie folle de lutter contre la vie revient et marque
une ère
Je ne veux pas sentir de regrets danser en moi, je ne veux pas, je ne veux
Des rêves inatteignables comme l’horizon, je n’en veux pas, je n’en veux
Je ne veux pas sentir de regrets danser en moi, je ne veux pas, je ne veux
Des rêves inatteignables comme l’horizon, je n’en veux pas, je n’en veux

Никто не может помешать мне мечтать

(перевод)
Кто эти люди, которые хотят конфисковать мечты, которые мы изобретаем
как судьба?
Эти мечты, которые принадлежат нам, и которые мы защищаем, как огонь на грани
выключить
Одни звезды забрались высоко, чтобы править, другие – чтобы
блуждать ко мне
Бывают ночи, когда я вижу их у края окна, а не из окна.
отчаяние
Никто не может помешать мне мечтать
Никто не может помешать мне мечтать
Бывают дни, когда туман рассвета ускользает, чтобы впустить свет
Бывают дни, когда безумное желание бороться с жизнью возвращается и отмечает
время
Никто не может помешать мне мечтать (я точно сойду с ума)
Никто не может помешать мне мечтать
Я долго шел по ночам, как по длинному бесконечному коридору, чтобы покинуть
безвкусные вещи
Именно в те ночи я смог сбежать далеко отсюда
Узнайте, как писать невыразимые слова на бумаге
(Эти слова просочатся в твои сны, как пыль в глаза)
Звездные остатки занимают глубины моей памяти и искушают
скрасить мои воспоминания
Когда они выходят на поверхность моего сознания
Таким образом, мое прошлое может быть более терпимым
(Эти слова просочатся в твои сны, как пыль в глаза)
Я не хочу сожалеть, танцуя внутри меня, я не хочу, я не хочу
Недостижимые мечты, как горизонт, я не хочу этого, я не хочу этого
Я не хочу сожалеть, танцуя внутри меня, я не хочу, я не хочу
Недостижимые мечты, как горизонт, я не хочу этого, я не хочу этого
Никто не может помешать мне мечтать (я точно сойду с ума)
Никто не может помешать мне мечтать
Бывают дни, когда туман рассвета ускользает, чтобы впустить свет
Бывают дни, когда безумное желание бороться с жизнью возвращается и метит
эпоха
Я не хочу сожалеть, танцуя внутри меня, я не хочу, я не хочу
Недостижимые мечты, как горизонт, я не хочу этого, я не хочу этого
Я не хочу сожалеть, танцуя внутри меня, я не хочу, я не хочу
Недостижимые мечты, как горизонт, я не хочу этого, я не хочу этого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La pluie, c'est le passé qui revient 2021
Ce que je vis me manque déjà ft. Sofiane Pamart 2021
au sommet de ma tour 2023
Comme une balle 2021
Je ne sais pas danser 2020
La couleur de tes yeux 2021
Sibérie 2021
Tu n'es pas là 2021
Mon encore inconnue 2021
Jupiter 2021
Le cœur gelé 2021
En boucle 2021
Paradis perdu 2021
part d'ombre 2023
solitaire attiré par le monde 2023
Parler de rien 2020
harry haller 2023
La fille du bus 2017
Je suis partout où que j'aille 2019
Aveugle 2019

Тексты песен исполнителя: Lonepsi