| Si je ne réussis pas à nous rendre éternels, qu’on me tienne pour criminel
| Если мне не удастся сделать нас вечными, считайте меня преступником
|
| Tous ces textes et tous ces mots, je commence véritablement à comprendre pour
| Все эти тексты и все эти слова я действительно начинаю понимать за
|
| quoi je les ai écrits
| что я им написал
|
| En nous cachant entre deux lignes, j’ai pensé que la mort nous oublierait au
| Спрятав нас между двух строк, я думал, что смерть забудет нас в
|
| moment de passer
| время пройти
|
| Et qu’on pourrait alors profiter sans fin, des nuits que l’on a volées au reste
| И тогда мы могли бы бесконечно наслаждаться ночами, которые мы украли у остальных
|
| de l’humanité
| человечества
|
| Si je ne réussis pas à nous rendre éternels, qu’on me tienne pour criminel
| Если мне не удастся сделать нас вечными, считайте меня преступником
|
| Échapper aux terribles lois du temps, en écrivant des passages insignifiants de
| Уходя от страшных законов времени, записывая незначительные отрывки из
|
| notre histoire
| Наша история
|
| Conserver le détail de nos échanges et renoncer à ce que nos illusions puissent
| Сохраняя детали наших обменов и отказываясь от того, что наши иллюзии могут
|
| disparaitre
| исчезнуть
|
| Grâce à quelques mots, un peu d’encre et beaucoup de ratures sur mon carnet
| Спасибо за несколько слов, немного чернил и много подчисток в моем блокноте
|
| J’ai voulu nous rendre immortels, pour pas que de nouvelles larmes s’en aillent
| Я хотел сделать нас бессмертными, чтобы больше не было слёз
|
| avec nous vers le large
| с нами в море
|
| J’ai voulu nous rendre immortels, pour que chaque trait de ton visage
| Я хотел сделать нас бессмертными, чтобы каждая черточка твоего лица
|
| désobéisse au temps qui passe
| не подчиняться течению времени
|
| J’ai voulu nous rendre immortels
| Я хотел сделать нас бессмертными
|
| Et puis qui sait ce que le temps (celui qui trotte et martèle) fera de nous?
| А то кто знает, что время (рысь и стук) сделает с нами?
|
| Je me l’demande
| Я думаю
|
| Mais l’idée qu’on ne peut pas être immortels et que la vie, c’est de ne faire
| Но мысль о том, что ты не можешь быть бессмертным и что жизнь состоит в том, чтобы не делать
|
| qu’un ou deux pas
| всего шаг или два
|
| Et puis d’en être ravi
| А потом радоваться
|
| Cette idée qu’on ne peut pas être immortels et que la vie ne dure que le temps
| Эта идея о том, что мы не можем быть бессмертными и что жизнь длится только время
|
| d’un regard
| с первого взгляда
|
| Je ne la trouve pas facile
| мне не легко
|
| J’ai voulu nous rendre immortels
| Я хотел сделать нас бессмертными
|
| J’ai voulu nous rendre immortels
| Я хотел сделать нас бессмертными
|
| J’ai voulu nous rendre
| я хотел дать нам
|
| J’ai voulu nous rendre immortels | Я хотел сделать нас бессмертными |