Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neruda, исполнителя - Lonepsi. Песня из альбома Kairos, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.05.2018
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Французский
Neruda(оригинал) |
J’ai peur de dire adieu, j’ai peur du dernier regard |
Peur comme une mère qui voit son fils s’en aller d’une gare |
J’ai peur de ne pas commettre mes rêves, de ne parvenir au bout |
Peur de l’eau salée de la mer quand elle m’arrive aux joues |
J’ai peur d'écouter un jour mon bonheur tituber |
Peur d’offrir des fleurs qui transportent une odeur inhumaine |
Tengo miedo como Neruda |
J’ai peur de dire adieu, j’ai peur du dernier regard |
J’entends la tristesse du ciel gris tomber sur le sol |
S'écraser lentement sur le béton comme une clope |
J’entends les regrets secrets de celui qui se trompait |
J’entends ton absence qui résonne dans le creux de mon verre |
J’entends les pas lourds de l’ombre qui me poursuit sans arrêt |
J’entends les voix glançantes de mes démons palabrer dans ma tête |
Tengo miedo como Neruda |
J’entends ton absence qui résonne dans le creux de mon verre |
Tengo miedo como Neruda |
Je respire ton indifférence comme un calme qui console |
Je soupire mes joies, mes larmes et les transforme en mille consonnes |
Je reçois sagement l’hiver qui sommeille dans mes nuits glacées |
Je l’enferme dans une plume et le laisse faire son tracé |
Je cherche les chemins de l’ennui et m’y plonge comme un idiot |
J’ai vu des indices sur mon futur, où sont les prochains signaux? |
Tengo miedo como Neruda |
Je soupire mes joies, mes larmes et les transforme en mille consonnes |
Je revois le vent guider mes pas vers ses tissus |
J’ai passé l’hiver sans danser, serais-je moins rêveur ces temps-ci? |
Je revois ces visages sur une pellicule trempée |
Comme quoi ces résidus m’empêchent d’oublier les déchirures anciennes |
Bien que mes sentiments peuvent tenir dans le noyau d’un atome |
J’aime sentir le parfum de sa danse effleurer ma peau |
Tengo miedo como Neruda |
J’ai peur de dire adieu, j’ai peur du dernier regard |
Tengo miedo como Neruda |
Неруда(перевод) |
Я боюсь прощаться, я боюсь последнего взгляда |
Страх, как мать, которая видит, что ее сын покидает станцию |
Я боюсь не осуществить свои мечты, не дойти до конца |
Боюсь соленой морской воды, когда дело доходит до моих щек |
Я боюсь услышать, что однажды мое счастье пошатнется |
Боится предложить цветы, которые несут нечеловеческий запах |
Тэнго Миедо в роли Неруды |
Я боюсь прощаться, я боюсь последнего взгляда |
Я слышу печаль серого неба, падающего на землю |
Медленно разбиваясь о бетон, как сигарета |
Я слышу тайные сожаления тех, кто был не прав |
Я слышу твое отсутствие эхом в полости моего стакана |
Я слышу тяжелые шаги тени, неумолимо преследующей меня. |
Я слышу леденящие кровь голоса моих демонов, болтающих у меня в голове. |
Тэнго Миедо в роли Неруды |
Я слышу твое отсутствие эхом в полости моего стакана |
Тэнго Миедо в роли Неруды |
Я дышу твоим безразличием, как успокаивающим покоем |
Я вздыхаю свои радости, свои слезы и превращаю их в тысячу согласных |
Я мудро принимаю зиму, дремлющую в моих ледяных ночах |
Я положил его в ручку и позволил ему делать свое дело |
Я ищу пути скуки и погружаюсь в них, как идиот |
Я увидел подсказки о своем будущем, где следующие сигналы? |
Тэнго Миедо в роли Неруды |
Я вздыхаю свои радости, свои слезы и превращаю их в тысячу согласных |
Я вижу ветер, направляющий мои шаги к ее тканям. |
Я провел зиму без танцев, стал бы я менее мечтательным в эти дни? |
Я снова вижу эти лица на мокрой пленке |
Как то, что эти остатки мешают мне забыть старые слезы |
Хотя мои чувства могут поместиться в ядре атома |
Мне нравится чувствовать запах ее танца на моей коже. |
Тэнго Миедо в роли Неруды |
Я боюсь прощаться, я боюсь последнего взгляда |
Тэнго Миедо в роли Неруды |