Перевод текста песни Marche nocturne - Lonepsi

Marche nocturne - Lonepsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marche nocturne, исполнителя - Lonepsi.
Дата выпуска: 21.05.2020
Язык песни: Французский

Marche nocturne

(оригинал)
Je fais les mille pas dehors à cause d’une frayeur
Celle de ne plus me rappeler de mes rêves
J’aurai toujours besoin de m’absenter loin de ce monde
De m’inventer le mien pour savoir quoi faire de mes peurs
Je fais les mille pas dehors à cause d’une frayeur
Celle de ne plus me rappeler de mes rêves
J’aurai toujours besoin de m’absenter loin de ce monde
De m’inventer le mien pour savoir quoi faire de mes peurs
J'écris ce texte en me demandant que vaudra-t-il
Lorsque j’aurai l'âge de le lire une fois sincèrement
Est-ce qu’il se perdra parmi toutes ces feuilles volatiles?
J’ai quelques doutes comme pour une promesse faite sans serment
Je rentre tard ce soir et tous les lampadaires sont éteints
Je fais signe à une silhouette au loin en pensant qu’c'était toi
Je repasse dans une rue que j’ai l’impression de connaître par cœur
J’y suis pas resté plus d’un quart d’heure
J'écris ce texte en me promettant de ne rien effacer
De lâcher les mots comme ils viennent et même si j’dois m'égarer
Promène mes yeux vers le ciel, quand l’cœur a très peu d’air
Pour dissiper mes ennuis j’ai dû trouver mes remèdes
Toi voudrais-tu t’en aller dès l’aurore sans demander de l’aide?
Pendant des nuits et des semaines pour aller mourir et renaître
De ma vie je ne regrette aucun instant
Mais j’espère pouvoir recréer des souvenirs au prochain printemps
Je fais les mille pas dehors à cause d’une frayeur
Celle de ne plus me rappeler de mes rêves
J’aurai toujours besoin de m’absenter loin de ce monde
De m’inventer le mien pour savoir quoi faire de mes peurs
Je fais les mille pas dehors à cause d’une frayeur
Celle de ne plus me rappeler de mes rêves
J’aurai toujours besoin de m’absenter loin de ce monde
De m’inventer le mien pour savoir quoi faire de mes peurs
J'écris ce texte en me demandant que vaudra-t-il
Lorsque j’aurai l'âge de le lire une fois sincèrement
Est-ce qu’il se perdra parmi toutes ces feuilles volatiles?
J’ai quelques doutes comme pour une promesse faite sans serment
Je rentre tard ce soir et la pluie est déjà bien tombée
J’aurais voulu te croiser, courir dans tes bras tout trempé
Mais tu n’es pas là, et je cherche dans les yeux des gens
Une échappatoire, comme perdu au milieu des champs
Suite à ça, je m’en vais d’un bar assez déçu
Car il est impossible de se débarrasser de soi
Je baisse la tête et regarde où mes pas me mènent
Est-ce que eux aussi sont-ils poussés par ce rêve?
Aucune idée mais parfois c’est comme s’ils voulaient rejoindre mon enfance
Le seul pays où j’n'éprouvais pas de peine
Les phares blancs d’une voiture m’arrachent à mes pensées
Et sans pouvoir deviner si mon visage a l’air sévère ou heureux
Je continue ma nuit sans vraiment savoir où errer
Je fais les mille pas dehors à cause d’une frayeur
Celle de ne plus me rappeler de mes rêves
J’aurai toujours besoin de m’absenter loin de ce monde
De m’inventer le mien pour savoir quoi faire de mes peurs
Je fais les mille pas dehors à cause d’une frayeur
Celle de ne plus me rappeler de mes rêves
J’aurai toujours besoin de m’absenter loin de ce monde
De m’inventer le mien pour savoir quoi faire de mes peurs
Je fais les mille pas dehors à cause d’une frayeur
Celle de ne plus me rappeler de mes rêves
J’aurai toujours besoin de m’absenter loin de ce monde
De m’inventer le mien pour savoir quoi faire de mes peurs

Ночная прогулка

(перевод)
Я выхожу на улицу из-за страха
Что я больше не помню свои сны
Мне всегда нужно быть вдали от этого мира
Придумать свое, чтобы знать, что делать со своими страхами
Я выхожу на улицу из-за страха
Что я больше не помню свои сны
Мне всегда нужно быть вдали от этого мира
Придумать свое, чтобы знать, что делать со своими страхами
Я пишу этот текст, задаваясь вопросом, чего он будет стоить
Когда я стану достаточно взрослым, чтобы прочитать это искренне один раз
Не потеряется ли он среди всех этих летающих листьев?
У меня есть некоторые сомнения, как обещание, данное без присяги
Я прихожу домой поздно вечером, и все уличные фонари выключены
Я машу фигуре вдалеке, думая, что это ты
Проходя по улице, я чувствую, что знаю наизусть
Я не пробыл там больше четверти часа
Я пишу этот текст, обещая себе ничего не стирать
Отпускать слова, когда они приходят, и даже если мне придется сбиться с пути
Возьми мои глаза в небо, когда в сердце очень мало воздуха
Чтобы рассеять свои проблемы, мне пришлось найти свои средства
Хотели бы вы уйти на рассвете, не попросив помощи?
По ночам и неделям умирать и возрождаться
В моей жизни я не жалею ни об одном моменте
Но я надеюсь, что смогу воссоздать воспоминания следующей весной.
Я выхожу на улицу из-за страха
Что я больше не помню свои сны
Мне всегда нужно быть вдали от этого мира
Придумать свое, чтобы знать, что делать со своими страхами
Я выхожу на улицу из-за страха
Что я больше не помню свои сны
Мне всегда нужно быть вдали от этого мира
Придумать свое, чтобы знать, что делать со своими страхами
Я пишу этот текст, задаваясь вопросом, чего он будет стоить
Когда я стану достаточно взрослым, чтобы прочитать это искренне один раз
Не потеряется ли он среди всех этих летающих листьев?
У меня есть некоторые сомнения, как обещание, данное без присяги
Я возвращаюсь домой поздно вечером, а дождь уже пошел
Я бы хотел встретиться с тобой, броситься в твои объятия, весь промокший
Но тебя нет, а я смотрю в глаза людям
Побег, словно потерянный посреди полей
После этого я выхожу из бара очень разочарованным
Потому что невозможно избавиться от себя
Я склоняю голову и смотрю, куда ведут меня мои шаги.
Не слишком ли ими движет эта мечта?
Понятия не имею, но иногда они как будто хотят присоединиться к моему детству.
Единственная страна, где я не чувствовал боли
Белые фары автомобиля вырывают меня из моих мыслей
И не в силах угадать, суров мой взгляд или счастлив
Я иду ночью, не зная, где бродить
Я выхожу на улицу из-за страха
Что я больше не помню свои сны
Мне всегда нужно быть вдали от этого мира
Придумать свое, чтобы знать, что делать со своими страхами
Я выхожу на улицу из-за страха
Что я больше не помню свои сны
Мне всегда нужно быть вдали от этого мира
Придумать свое, чтобы знать, что делать со своими страхами
Я выхожу на улицу из-за страха
Что я больше не помню свои сны
Мне всегда нужно быть вдали от этого мира
Придумать свое, чтобы знать, что делать со своими страхами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La pluie, c'est le passé qui revient 2021
Ce que je vis me manque déjà ft. Sofiane Pamart 2021
au sommet de ma tour 2023
Comme une balle 2021
Je ne sais pas danser 2020
La couleur de tes yeux 2021
Sibérie 2021
Tu n'es pas là 2021
Mon encore inconnue 2021
Jupiter 2021
Le cœur gelé 2021
En boucle 2021
Paradis perdu 2021
part d'ombre 2023
solitaire attiré par le monde 2023
Parler de rien 2020
harry haller 2023
La fille du bus 2017
Je suis partout où que j'aille 2019
Aveugle 2019

Тексты песен исполнителя: Lonepsi