Перевод текста песни Lettre à nuit - Lonepsi

Lettre à nuit - Lonepsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lettre à nuit , исполнителя -Lonepsi
Песня из альбома: Sans dire adieu
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.01.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Lettre à nuit (оригинал)Письмо в ночь (перевод)
Blotti dans ton souffle lent, je bois tout le parfum de ta peau rose et froide Прижимаясь к твоему медленному дыханию, я пью весь аромат твоей холодной розовой кожи.
Je suis coincé dans tes bras comme un mot qu’on écrit dans une prose trop Я застрял в твоих руках, как слово, которое ты пишешь слишком много прозы
étroite узкий
Toutes les courbes de ton corps viennent envelopper le rebord de mon regard Все изгибы твоего тела огибают край моего взгляда
Même le ciel étoilé devient ringard, quand je t’aime moins, tu m’en tiens Даже звездное небо становится дрянным, когда я люблю тебя меньше, ты держишь меня
rigueur строгость
La vitesse à laquelle fusaient, fusaient, tous nos mouvements Скорость, с которой все наши движения мчались, мчались
Vient colorer nos gestes qui deviennent émouvants mais Приходит, чтобы раскрасить наши жесты, которые становятся движущимися, но
Elle fera surement revenir lentement le mauvais moi Она обязательно вернет меня плохому медленно
Éclairé, cette nuit par quelques néons mauves et miels Освещенный сегодня вечером неоновыми пурпурами и медом
Je pourrais débrancher le soleil si un jour tu ne pouvais plus cligner des yeux Я мог бы отключить солнце, если бы однажды ты не мог моргнуть
Ton absence est si vénéneuse Ваше отсутствие так ядовито
J’ai été parfois l’auteur de mots maladroits Я иногда был автором неловких слов
Mais par amour on peut contenir à la fois Но для любви мы можем содержать оба
Le bon comme le mauvais pourvu qu’ce soit rattrapable Хорошо, как плохо, пока это можно восстановить
Et qu’on ne se dise pas qu’on en est pas capable И давайте не будем говорить себе, что мы не можем этого сделать
Parfois tu pars comme un sentiment qui s’isole Иногда ты уходишь, как чувство, которое изолирует себя
Parfois je pars comme si je ne revenais jamais Иногда я ухожу, как будто никогда не вернусь
Parfois je ne te montre seulement que le minimum Иногда я показываю вам только минимум
Alors qu’je pourrais te donner la mer et ses galets Хотя я мог бы дать вам море и его гальку
Tu viens désorienter mes sens Вы пришли, чтобы дезориентировать мои чувства
Réveiller mon adolescence Разбуди мою юность
Tu es ma seconde naissance Ты мое второе рождение
Le frein qui contient mon essence Тормоз, удерживающий мою сущность
Et ce je ne sais quoi И это je ne sais quoi
Ne fait que me secouer Только трясет меня
Mon cœur a froid, ça caille Мое сердце холодно, оно замерзает
Sauf les nuits sous sa couette Кроме ночей под его одеялом
Tes yeux sont le filtre par lequel l’instant peut devenir un souvenir Ваши глаза - это фильтр, через который момент может стать воспоминанием.
Ainsi te regarder par le reflet fera que je n'étais pour toi qu’un rêve Так что, глядя на тебя сквозь отражение, я стану для тебя просто сном.
Un ballet d'émotions folles peut nous envahir, ne serait-ce qu’après un verre Балет сумасшедших эмоций может захлестнуть нас, если только после выпивки.
On tremblera confusément quand nos chemins emprunteront des directions inverses Мы будем смущенно дрожать, когда наши пути пойдут в противоположных направлениях
Notre rencontre a été le moment où le hasard est devenu prévisible Наша встреча была, когда случай стал предсказуемым
Noyé dans tes paroles éthyliques, qui ne nous deux voudra que l’on s'élimine? Утонув в твоих пьяных словах, кто бы из нас не хотел уничтожить друг друга?
À l’heure où sonnait l’extase, continuer ce jeu frôlait l’exploit Во времена экстаза продолжение этой игры было близко к подвигу
Pourquoi m’as-tu demandé: «Lindo l’amour se cultive ou il s’exploite ?» Почему вы спросили меня: «Любовь Линдо культивируется или ее эксплуатируют?»
À l’heure où sonnait l’extase, continuer ce jeu frôlait l’exploit Во времена экстаза продолжение этой игры было близко к подвигу
Pourquoi m’as-tu demandé: «Lindo se cultive ou il s’exploite ?»Почему вы спросили меня: «Линдо совершенствует или эксплуатирует?»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: