Перевод текста песни Le pays de ma chambre - Lonepsi

Le pays de ma chambre - Lonepsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le pays de ma chambre , исполнителя -Lonepsi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.05.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le pays de ma chambre (оригинал)Страна моей комнаты (перевод)
Entre le rêve et la lucidité Между сном и осознанием
L’esprit vague est libre Расплывчатый ум свободен
Je vole au dessus de mes pensées sans pouvoir atterrir Я лечу над своими мыслями, не имея возможности приземлиться
Entre le rêve et la lucidité Между сном и осознанием
L’esprit vague est libre Расплывчатый ум свободен
Je vole au dessus de mes pensées sans pouvoir atterrir Я лечу над своими мыслями, не имея возможности приземлиться
Je pourrais peupler à moi seul le pays de ma chambre Я мог бы в одиночку заселить землю своей комнаты
Accueillir les secondes qui orchestrent les battements de ma vie Добро пожаловать в секунды, которые организуют ритмы моей жизни.
Survivre à la saveur infernale qui parfume l’absence Переживите адский аромат, который ароматизирует отсутствие
Me saisir des émotions qui débordent en moi dans mon navire Схвати эмоции, которые переполняют меня на моем корабле
Recevoir chaque climat qui pénètre l’air Получите каждый климат, который входит в воздух
Comme s’il m’avait éternellement manqué Как будто я скучал по нему навсегда
Cette pièce me permet de taire des blessures qui allaient s’enclencher Эта пьеса позволяет мне замолчать раны, которые вот-вот начнутся.
La constance du temps m'énerve mais les murs de ma chambres soutiennent des Меня раздражает постоянство времени, но стены моих комнат поддерживают
toiles remplies d’histoires que j’examine sans faire exprès холсты, наполненные историями, которые я рассматриваю не специально
De cette manière les heures qui passent n’ont plus d’importance seul, idame (? Таким образом, проходящие часы больше не имеют значения сами по себе, плотины (?
), seul, j’inhale tout ce qui pourrait devenir ), один, я вдыхаю все, что могло бы стать
Ma lampe éclaire et démêle ce que la lumière du jour ne veut me dire qu'à moitié Моя лампа освещает и распутывает то, что хочет сказать мне дневной свет только наполовину.
Elle illumine le plafond abîmé Она освещает поврежденный потолок
Me rappelant que le ciel lui non plus n’est pas parfait Напоминая мне, что небо тоже не идеально
Entre le rêve et la lucidité Между сном и осознанием
L’esprit vague est libre Расплывчатый ум свободен
Je vole au dessus de mes pensées sans pouvoir atterrir Я лечу над своими мыслями, не имея возможности приземлиться
Comme un oiseau égaré qui s’efforce de retrouver son nid Как потерянная птица, пытающаяся найти свое гнездо
Comme un pilote un soir de brume errant dans la piste inaccessible Как лоцман в туманный вечер, блуждающий по недоступной тропе
Entre le rêve et la lucidité Между сном и осознанием
L’esprit vague est libre Расплывчатый ум свободен
Je vole au dessus de mes pensées sans pouvoir atterrir Я лечу над своими мыслями, не имея возможности приземлиться
Entre le rêve et la lucidité Между сном и осознанием
L’esprit vague est libre Расплывчатый ум свободен
Je vole au dessus de mes pensées sans pouvoir atterriЯ лечу над своими мыслями, не имея возможности приземлиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: