Перевод текста песни La fleur de l'ombre - Lonepsi

La fleur de l'ombre - Lonepsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fleur de l'ombre , исполнителя -Lonepsi
Песня из альбома: Kairos
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.05.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

La fleur de l'ombre (оригинал)Цветок тени (перевод)
À quoi penses-tu quand je ne suis pas là, pas là? О чем ты думаешь, когда меня нет, не там?
J’aimerais savoir avec qui tu palabres Я хотел бы знать, с кем вы разговариваете
À quoi penses-tu quand tu es seule, sans moi? О чем ты думаешь, когда ты один без меня?
À la fleur de l’ombre qui peut pousser dans l’noir? К цветку тени, который может расти во тьме?
À celui qui dont le bonheur n’a pas trouvé d’endroit? Тому, чье счастье не нашло места?
Ou à ce bateau qui rêve d’avenir sans voile? Или эта лодка, которая мечтает о будущем без паруса?
Dis-moi, que fais-tu quand nos obligations nous séparent? Скажи мне, что ты делаешь, когда наши обязательства разлучают нас?
Ne me dis pas que tu as trouvé un autre support Не говорите мне, что вы нашли другой носитель
La jalousie s’empare de nous donc ça s’empire Ревность овладевает нами, так что становится хуже
Moi, quand tu n’es pas là j’espère que tu soupires Я, когда тебя нет рядом, я надеюсь, ты вздохнешь
À quoi penses-tu quand je ne suis pas là, pas là? О чем ты думаешь, когда меня нет, не там?
J’aimerais savoir avec qui tu palabres Я хотел бы знать, с кем вы разговариваете
Tu penses à quoi quand tu n’parles plus? О чем вы думаете, когда перестаете говорить?
À cette putain dans la r’tenue? К той шлюхе в заключении?
Au pessimiste qui y est parvenu? Пессимисту, который это сделал?
Aux défunts inconnus pas r’venus? К неизвестным умершим, которые не вернулись?
Tu penses à quoi dans une foule? Что вы думаете в толпе?
À ces voyageurs aux fugues courtes? Тем путешественникам, у которых короткие побеги?
Aux enfants criants d’une louve? К плачущим детям волка?
À notre distance quand tu me touches? На нашем расстоянии, когда ты прикасаешься ко мне?
À quoi penses-tu quand je ne suis pas là, pas là? О чем ты думаешь, когда меня нет, не там?
J’aimerais savoir avec qui tu palabresЯ хотел бы знать, с кем вы разговариваете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: