Перевод текста песни Étincelle - Lonepsi

Étincelle - Lonepsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Étincelle , исполнителя -Lonepsi
Песня из альбома: Les premiers sons du reste de ma vie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.05.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tunecore
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Étincelle (оригинал)Искра (перевод)
Vu c’qu’il s’passe Посмотрите, что происходит
Je me demande qui pourra faire un peu de justice là Интересно, кто может восстановить справедливость
Quand mes gus tizent tard Когда мои ребята опаздывают
Ils font tout pour éviter les comas de justesse, ah. Они делают все, чтобы избежать ком узко, ах.
Ma feuille est blanche et brûlante comme un radiateur Мой лист белый и горячий, как радиатор
Car je pense fort aux choses que je ne t’ai pas dit à tort Потому что я много думаю о вещах, которые я не сказал тебе неправильно
Je suis amoureux… Я влюблен…
Je suis amoureux des passantes dans les rues de Paris Я влюблен в прохожих на улицах Парижа
Amoureux de ma cigarette et de sa connotation tragique Влюблен в свою сигарету и ее трагический оттенок
Parfois c’est vrai, j’aimerais les rejoindre mais je suis juste ici Иногда это правда, я хотел бы присоединиться к ним, но я здесь
Car quand mon cœur en fait des siennes, mon cerveau joue les justiciers Потому что, когда мое сердце бунтует, мой мозг играет роль линчевателя.
Comme un bout de lumière faisant face à la nuit Как кусок света, обращенный к ночи
On se découvre, on fait l’amour et puis vite, on passe à l’ennui Мы открываем друг друга, мы занимаемся любовью, а затем быстро переходим к скуке
C’est ainsi, je suis comme une étincelle Вот как это, я как искра
Qui même parmi ses semblables à toujours été seule Кто даже среди сверстников всегда был один
Pendant que des gens sur les quais Пока люди в доках
Débattent et m’allument les nerfs Дебаты и зажечь мои нервы
Croyant que la lune est pleine Веря, что луна полна
Moi, je songe à me diriger vers Я, я думаю отправиться в
La plus belle des rues désertes Самая красивая из пустых улиц
Mais cette nuit vu l’effet Но сегодня вечером увидел эффект
D’une légère fumée verdâtre Из легкого зеленоватого дыма
Je prendrais ma plume я бы взял свою ручку
Et ferai couler l’encre à rude échelle И пролить чернила в массовом масштабе
Ici, mes idées m’appartiennent et paraissent dénudées Здесь мои идеи принадлежат мне и кажутся голыми
Certes, tu sais, j’ai du mal parler depuis que le silence tue mes peines Конечно, знаешь, мне трудно говорить, потому что молчание убивает мои печали.
Si je n'étais pas fou, je deviendrai sûrement dingueЕсли бы я не был сумасшедшим, я бы точно сошёл с ума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: