Перевод текста песни Capitaine - Lonepsi

Capitaine - Lonepsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Capitaine , исполнителя -Lonepsi
Песня из альбома: Les premiers sons du reste de ma vie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.05.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tunecore
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Capitaine (оригинал)Капитан (перевод)
On s'écoute mal et c’est pour ça qu’on s’entend bien Мы не слушаем друг друга, поэтому мы хорошо ладим.
Si la vie est une loi, je n’partirai pas sans l’enfreindre Если жизнь - закон, я не уйду, не нарушив его.
J’erre dans ma chambre comme si c'était un cercueil trop large Я брожу по своей комнате, как будто это слишком широкий гроб
Je fais ce qu’il me plaît, j’ai l’talent comme Eugène Haussmann Я делаю то, что мне нравится, у меня есть талант, как у Эжена Османна
Si nous n’avons qu’une vie Если у нас есть только одна жизнь
Hey… Привет…
Si nous n’avons qu’une vie, quand commencera la mienne? Если у нас только одна жизнь, когда же начнется моя?
Le temps m’a endurci: l'élève est devenu capitaine Время закалило меня: ученик стал капитаном
À la quête des bonnes interrogations В поисках правильных вопросов
Tu veux débiter mais faut la science Вы хотите излить, но нужна наука
Peu patient, je veux ressentir cette sensation Нетерпеливый, я хочу почувствовать это чувство
Ma passion touche toute la nation Моя страсть касается всей нации
Qu’on double enfin ma ration Давайте, наконец, удвоим мой рацион
Prisonnier mais silencieux, j’m'évaderai un jour du sillon Заключенный, но молчаливый, однажды я убегу из борозды
Un jour sillon, j’m'évaderai un jour du sillon Однажды борозда, однажды я убегу из борозды
Prisonnier mais silencieux, j’m'évaderai un jour du sillon Заключенный, но молчаливый, однажды я убегу из борозды
Passe-moi le feu que j’allume ma cigarette Передай мне огонь, я зажигаю сигарету
Que je puisse observer sa fumée naître et disparaître Что я могу смотреть, как его дым поднимается и опускается
Si j’arrête un jour de m’prendre la tête Если я когда-нибудь перестану беспокоиться об этом
Ma musique ne sera plus jamais la même Моя музыка никогда не будет прежней
Si nous n’avons qu’une vie, quand commencera la mienne? Если у нас только одна жизнь, когда же начнется моя?
Le temps m’a endurci: l'élève est devenu capitaine Время закалило меня: ученик стал капитаном
Est-ce que l’amour tue ou est-ce qu’il amortit? Любовь убивает или умерщвляет?
Dans la lumière, tout cela semble m’heurter В свете все это, кажется, поразило меня.
Plongé dans une mer d’ombres Погруженный в море теней
Y’a pas mort d’Homme mais moi j’en ai marre de vivre comme un merdeux Нет смерти человека, но я устал жить как дерьмо
Cupidon n’est décidément pas un bon archer Купидон точно не лучший лучник
Sinon, pourquoi je cours après des gens qui me font marcher? Иначе зачем я гоняюсь за людьми, которые меня обманывают?
La nuit est vaste et les minutes vont s’tuer Ночь обширна, и минуты убьют
Je suis sorti dehors avec un veston Я вышел на улицу с курткой
Les craquements des feuilles mortes accompagnèrent mes pas Треск мертвых листьев сопровождал мои шаги
Et, comme les étoiles dans le ciel, toutes mes pensées furent éparses И как звезды в небе, все мои мысли разлетелись
Marchant dans les rues noires, avec des pas sillonnants Прогулка по темным улицам с перекрещивающимися шагами
Une fille pas si honnête, n’est plus très passionnante Не очень честная девушка уже не очень возбуждает
Celui qui remplit son verre le fait nécessairement pour vider son cœur Тот, кто наполняет свой стакан, обязательно делает это, чтобы опустошить свое сердце
Dis-moi pourquoi cette envie d'écrire vient m’envahir seulement quand il est 5 Скажи мне, почему это желание писать приходит ко мне только в 5 лет?
heures, hein часы, да
La joie ne me ferait pas tant de bien si quelques blessures n'étaient pas Радость не принесла бы мне столько пользы, если бы не несколько ран.
présentes настоящее время
La mort doit être facile vu que la vie est compliquée, c’est ce que je pressens Смерть должна быть легкой, потому что жизнь сложна, вот что я чувствую
Si nous n’avons qu’une vie, quand commencera la mienne? Если у нас только одна жизнь, когда же начнется моя?
Le temps m’a endurci: l'élève est devenu capitaineВремя закалило меня: ученик стал капитаном
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: