| Une Place Sur Terre (оригинал) | Место На Земле (перевод) |
|---|---|
| On se déchire pour un avenir | Мы рвемся на будущее |
| dont on connaît même | что мы даже знаем |
| pas la fin | не конец |
| On se bouscule on s’aime | Мы суетимся, мы любим друг друга |
| on se brûle | мы сгораем |
| On refait le monde pour un rien | Мы переделываем мир зря |
| Pour un rien | Ни за что |
| On a besoin de vivre ensemble | Нам нужно жить вместе |
| pour être sur qu’on se ressemble | чтобы убедиться, что мы похожи |
| On se trahie | Мы предаем друг друга |
| On se déteste | Мы ненавидим друг друга |
| Mais c’est le temps | Но пора |
| qui fait le reste | кто делает все остальное |
| Tout le reste | Все остальное |
| Aussi fou que les rêves | Безумный, как мечты |
| qu’on peut faire | что мы можем сделать |
| Aussi fort que l'écho des prières | Громко, как эхо молитв |
| On a tous une place sur terre | Всем нам есть место на земле |
| Quelque chose à faire ou à refaire | Что-то сделать или переделать |
| On fait semblant le masque en avant | Делаем маску вперед |
| D’aimer les gens infiniment | Безгранично любить людей |
| On se libère on croit surtout | Мы освобождаем себя, мы в основном верим |
| que le meilleur est en nous | что лучшее в нас |
| Rien qu’en nous | Только в нас |
