| Après Toi (оригинал) | После Тебя (перевод) |
|---|---|
| La fin d’un beau voyage | Конец прекрасного путешествия |
| Tu as déserté le bateau | Вы покинули лодку |
| Sensible au doux message | Чувствителен к сладкому сообщению |
| D’une sirène incognito | Сирены инкогнито |
| Après toi tout s’en va Mais mon espoir ne s'éteint pas | После тебя все уходит, Но моя надежда не гаснет. |
| Après toi après toi après toi | после тебя после тебя после тебя |
| J’aimerais dormir dans tes bras, dans tes bras | Я хотел бы спать в твоих руках, в твоих руках |
| J’aimerais goûter à ta peau encore une fois | Я хотел бы попробовать твою кожу еще раз |
| J’aimerais entendre à nouveau le son de ta voix | Я хотел бы снова услышать звук твоего голоса |
| Au plus profond de ton cœur je suis chez moi | Глубоко в твоем сердце я дома |
| Juste une toute petite place | Просто очень маленькое место |
| J’embarquerai à tes côtés | Я буду плыть рядом с тобой |
| Direction la mer des glaces | Отправляйтесь в Море Льда |
| Pour s’aimer pendant des années | Любить друг друга годами |
| Après toi tout s’en va Mais mon amour ne s'éteint pas | После тебя все уходит Но моя любовь не гаснет |
| Après toi après toi après toi | после тебя после тебя после тебя |
