| In looking for a trace of you I’ve all but combed the earth
| В поисках твоего следа я чуть не прочесал землю
|
| I’ve dragged myself to one end back to where I started first
| Я перетащил себя в один конец, туда, где я начал сначала
|
| I lose count of the miles and all the bubbles that you burst
| Я теряю счет милям и всем пузырям, которые ты лопнул
|
| And at last I realise that I may live or die of thirst
| И наконец я понимаю, что могу жить или умереть от жажды
|
| In looking for a trace of you I’ve done more than I should
| В поисках твоего следа я сделал больше, чем должен был
|
| The comfort of a stranger’s touch never did me any good
| Комфорт от прикосновения незнакомца никогда не приносил мне пользы
|
| I ask again and again if I could have been misunderstood
| Я спрашиваю снова и снова, могли ли меня неправильно понять
|
| I wait, waiting for what? | Я жду, жду чего? |
| when I have done all that I could
| когда я сделал все, что мог
|
| And doucement I will forget doucement
| И документ я забуду документ
|
| I’ll take every step doucement
| Я сделаю каждый шаг
|
| Knowing I’ve lost all hope to find
| Зная, что я потерял всякую надежду найти
|
| A way to ever change your mind
| Способ изменить свое мнение
|
| In looking for a trace of you I’ve all but tempted fate
| В поисках твоего следа я чуть не искушал судьбу
|
| I’ve scaled the highest mountains beneath the Milky Way
| Я взобрался на самые высокие горы под Млечным Путем
|
| To fall only to find prophets of love prophets of hate
| Упасть только для того, чтобы найти пророков любви пророков ненависти
|
| To learn what I’ve known all along deep in my heart but could not say
| Чтобы узнать, что я знал все это время в глубине своего сердца, но не мог сказать
|
| And doucement I will forget doucement
| И документ я забуду документ
|
| I’ll take every step doucement
| Я сделаю каждый шаг
|
| Knowing I’ve lost all hope to find
| Зная, что я потерял всякую надежду найти
|
| A way to ever change your mind
| Способ изменить свое мнение
|
| Doucement I will forget doucement
| Doucement Я забуду Doucement
|
| I’ll take every step doucement
| Я сделаю каждый шаг
|
| Knowing I’ve lost all hope to find
| Зная, что я потерял всякую надежду найти
|
| A way to ever change your mind. | Способ изменить свое мнение. |