| Si tu le veux on pourrait partir
| Если хочешь, мы могли бы уйти
|
| Tous les deux en fermant les yeux
| Оба закрывают глаза
|
| Au gré du vent sur un voilier blanc
| С ветром на белом паруснике
|
| On glisserait doucement
| Мы будем скользить осторожно
|
| Partir enfin ne plus revenir
| Уходи наконец никогда не возвращайся
|
| Vers une île inconnue qui nous attend
| На неизвестный остров ждет нас
|
| Et là tout simplement
| А там просто
|
| De l’autre côté du temps
| На другой стороне времени
|
| A Madrid à Milan à Paris
| В Мадрид в Милан в Париж
|
| On s’est aimé tant
| Мы так любили друг друга
|
| On était prêt à tout
| Мы были готовы ко всему
|
| Pour se retrouver n’importe où
| Встретиться где угодно
|
| Bel ami bel amant
| красивая подруга красивая любовница
|
| Je t’aimerai éternellement
| я всегда буду любить тебя
|
| Rendez-vous dans mille ans
| Увидимся через тысячу лет
|
| De l’autre côté du temps
| На другой стороне времени
|
| Pour vivre au présent
| Жить в настоящем
|
| Si tu le veux tu pourrais m’offrir
| Если хочешь, можешь дать мне
|
| Un rêve encore plus grand
| Еще большая мечта
|
| Ne plus mentir et s’appartenir
| Хватит лгать и принадлежать
|
| Sans cacher nos sentiments
| Не скрывая наших чувств
|
| Plus de secret l’amour au grand jour
| Нет больше тайной любви средь бела дня
|
| Dans mon cœur tu brilleras aussi longtemps
| В моем сердце ты будешь сиять до тех пор,
|
| Que l'éclat d’un diamant
| Чем блеск бриллианта
|
| De l’autre côté du temps
| На другой стороне времени
|
| Les années ont passé
| Прошли годы
|
| Et j’ai serré d’autres bras
| И я пожал другие руки
|
| Je sais que rien ni personne
| Я знаю, что ничто и никто
|
| Ne te remplacera | не заменит тебя |