Перевод текста песни Le daron - Les Ogres De Barback, Tryo, Christian Olivier

Le daron - Les Ogres De Barback, Tryo, Christian Olivier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le daron , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: 20 ans !
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.04.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan

Выберите на какой язык перевести:

Le daron (оригинал)Дарон (перевод)
Il n’a pas réglé son horloge Он не установил часы
Toujours le cul entre deux chaises Всегда задница между двумя стульями
Il ne sait jamais où il loge Он никогда не знает, где он остается
Il a trente ans… d'âge mental: seize Ему тридцать… умственный возраст: шестнадцать
Mon papa, mon père Мой папа, мой отец
Celui qu’j’n’ai pas beaucoup connu Тот, кого я мало знал
Celui qui est arrivé hier Тот, кто приехал вчера
Qui part demain, bien entendu Кто уезжает завтра, конечно
Mon père, mon papa Мой отец, мой папа
Qui n’m’apprend pas les bonnes manières Кто не учит меня хорошим манерам
Qui dit: «Plus tard, tu comprendras Кто говорит: «Позже ты поймешь
En attendant… chante ta colère !А пока... пойте свой гнев!
" "
Il n’a pas choisi sa planète Он не выбирал свою планету
Pas choisi entre Terre et Lune Не выбирают между Землей и Луной
Il n’a pas remboursé ses dettes Он не вернул долги
Et n’a jamais… jamais fait fortune И никогда ... никогда не разбогател
Mon papa, mon père Мой папа, мой отец
Celui qu’on voit sur l’avenue Тот, который мы видим на проспекте
Au bras de filles un peu vulgaires На руках маленьких вульгарных девчонок
Qui se promènent à moitié nues Кто ходит полуголый
Mon père, mon papa Мой отец, мой папа
Qui n’m’apprend pas les bonnes manières Кто не учит меня хорошим манерам
Qui dit: «Plus tard, tu comprendras Кто говорит: «Позже ты поймешь
En attendant… chante ta colère !А пока... пойте свой гнев!
" "
Il dit: «Quand j’n’ai pas le moral Он сказал: «Когда я упаду
Je vais me soigner dans les bars «Il dit: «Plutôt que d’dormir mal Я собираюсь лечиться в барах "Он говорит: "Вместо того, чтобы плохо спать
Moi, je préfère me coucher tard !Я предпочитаю ложиться спать поздно!
" "
Mon papa, mon père Мой папа, мой отец
Qui s’endort parfois dans la rue Кто иногда засыпает на улице
Bourré de vin, ivre de bière Пьяный от вина, пьяный от пива
Que les voisins ne saluent plus Что соседи больше не здороваются
Mon père, mon papa Мой отец, мой папа
Qui n’m’apprend pas les bonnes manières Кто не учит меня хорошим манерам
Qui dit: «Plus tard, tu comprendras Кто говорит: «Позже ты поймешь
En attendant… chante ta colère !А пока... пойте свой гнев!
" "
Il a tiré les quatre cents coups Он выпустил четыреста патронов
Mais il n’a jamais dit «Je t’aime «Il dit: «On n’est rien, c’est un tout Но он никогда не говорил: «Я люблю тебя». Он сказал: «Мы ничто, это все.
J’n’ai pas d’attache, pas de problème !У меня нет галстуков, нет проблем!
" "
Mon papa, mon père Мой папа, мой отец
Celui qui tutoie l’inconnu Тот, кто встречает неизвестное
Celui qui mendie son salaire Тот, кто клянчит свою зарплату
Devant les portes du Super U За дверями Super U
Mon père, mon papa Мой отец, мой папа
Qui n’m’apprend pas les bonnes manières Кто не учит меня хорошим манерам
Qui dit: «Plus tard, tu comprendras Кто говорит: «Позже ты поймешь
En attendant… chante ta colère !А пока... пойте свой гнев!
" "
Il dit: «J'n'ai plus rien à gagner Он сказал: «У меня ничего не осталось, чтобы получить
Et j’n’ai jamais rien eu à perdre " И мне никогда нечего было терять
Il dit que je suis mal élevé Он говорит, что я груб
Quand je lui dis que je l’emmerde Когда я говорю ей, что трахаю ее
Mon papa, mon père Мой папа, мой отец
Qu’aurait mieux fait, s’il avait su Что бы сделал лучше, если бы знал
De se la faire en solitaire Сделать это в одиночку
Qu’un gosse avec une inconnue Чем ребенок с незнакомцем
Mon père, mon papa Мой отец, мой папа
Qui n’m’apprend pas les bonnes manières Кто не учит меня хорошим манерам
Qui dit: «Plus tard, tu comprendras Кто говорит: «Позже ты поймешь
En attendant… chante ta colère !А пока... пойте свой гнев!
" "
Il dit: «Tu s’ras un fils de paumé Он сказал: «Ты будешь потерянным сыном
Ton héritage, c’est ma connerie Твое наследие - моя ерунда
Et mieux vaut être un vrai raté И лучше быть настоящим неудачником
Que d’faire semblant d'être réussi " Чем притворяться успешным"
Mon papa, mon père Мой папа, мой отец
Celui qui, cette nuit, s’est battu Тот, кто этой ночью сражался
Pour un mot de trop dans un vers Для одного слова слишком много в стихе
Pour affirmer son point de vue Чтобы отстаивать свою точку зрения
Mon père, mon papa Мой отец, мой папа
Qui n’m’apprend pas les bonnes manières Кто не учит меня хорошим манерам
Qui dit: «Plus tard, tu comprendras Кто говорит: «Позже ты поймешь
En attendant… chante ta colère !А пока... пойте свой гнев!
" "
Dans un rare moment de tendresse В редкий миг нежности
Il me dit: «Je suis fier de toi Он сказал мне: «Я горжусь тобой
Le jour où la vie me délaisse День, когда жизнь покидает меня
Tous les paumés se souviendront de moi !Все неудачники будут помнить меня!
" "
Mon papa, mon père Мой папа, мой отец
Celui qui boit à son insu Тот, кто пьет, не зная об этом
Qui voit l’avenir dans son verre: Кто видит будущее в своем стакане:
Une courte vie pleine d’imprévus Короткая жизнь, полная неожиданностей
Mon père, mon papa Мой отец, мой папа
Qui n’m’apprend pas les bonnes manières Кто не учит меня хорошим манерам
Qui dit: «Plus tard, tu comprendras Кто говорит: «Позже ты поймешь
En attendant… chante ta colère !А пока... пойте свой гнев!
" "
Mon papa, mon père Мой папа, мой отец
Ce zéro extraordinaire Этот экстраординарный ноль
Chien de la nuit, chat de gouttière Ночная собака, бездомная кошка
Une crise de rire, une crise de nerfs Приступ смеха, приступ нервов
Mon père, mon papa Мой отец, мой папа
Une grande gueule et un bon coup droit Большой рот и хороший удар справа
Un poumon mort, une mauvaise foi Мертвое легкое, недобросовестность
«T'as pas cent balles, prête-moi ton toit !«У тебя нет ста баксов, одолжи мне свою крышу!
" "
Mon papa, mon père Мой папа, мой отец
Celui qu’j’n’ai pas beaucoup connu Тот, кого я мало знал
Celui qui est arrivé hier Тот, кто приехал вчера
Qui part demain, bien entendu Кто уезжает завтра, конечно
Mon père, mon papa Мой отец, мой папа
Qui n’m’apprend pas les bonnes manières Кто не учит меня хорошим манерам
Qui dit: «Plus tard, tu comprendras Кто говорит: «Позже ты поймешь
En attendant… chante ta colère !А пока... пойте свой гнев!
»»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: