Перевод текста песни Au café du canal - Pierre Perret, Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi

Au café du canal - Pierre Perret, Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au café du canal , исполнителя -Pierre Perret
в жанреЭстрада
Дата выпуска:19.10.2017
Язык песни:Французский
Au café du canal (оригинал)В кафе на канале (перевод)
Chez la jolie Rosette au café du canal Chez la pretty Rosette в кафе дю канал
Sous le tronc du tilleul qui ombrageait le bal Под стволом липы, затенявшей мяч
On pouvait lire sous deux coeurs entrelacés Вы могли читать под двумя переплетенными сердцами
Ici on peut apporter ses baisers Здесь мы можем принести наши поцелуи
Moi mes baisers je les avais perdus Мои поцелуи, я их потерял
Et je croyais déjà avoir tout embrassé И я думал, что уже принял все это
Et je ne savais pas que tu étais venue И я не знал, что ты пришел
Et que ta bouche neuve en était tapissée И твой новый рот был заполнен им.
La chance jusqu’ici ne m’avait pas souri Удача до сих пор не улыбнулась мне
Sur mon berceau les fées n’se penchaient pas beaucoup На моей колыбели феи не сильно опирались
Et chaque fois que j’tombais sur un carré d’orties И каждый раз я натыкался на грядку крапивы
Y’avait une guêpe pour me piquer dans l’cou Была оса, чтобы ужалить меня в шею
Pourtant ma chance aujourd’hui elle est là Но моя удача сегодня там
Sous la tonnelle verte de tes cils courbés Под зеленой беседкой твоих изогнутых ресниц
Quand tu m’as regardé pour la première fois! Когда ты впервые посмотрел на меня!
Ma vieille liberté s’est mise à tituber Моя старая свобода начала шататься
Nous étions seuls au monde en ce bal populeux Мы были одни в мире на этом многолюдном балу
Et d’une seule main je prisonnait ta taille И одной рукой я заточил твою талию
Tes seins poussaient les plis de ton corsage bleu Твоя грудь раздвинула складки твоего синего корсажа.
Ils ont bien failli gagner la bataille Они почти выиграли битву
J’aime le ciel parc’qu’il est dans tes yeux Я люблю небо, потому что оно в твоих глазах
J’aime l’oiseau parc’qu’il sait ton nom Мне нравится птица, потому что она знает твое имя
J’aime ton rire et tous ces mots curieux Я люблю твой смех и все эти любопытные слова
Que tu viens murmurer au col de mon veston! Что ты пришел шептать у воротника моей куртки!
Et je revois tes mains croisées sur ta poitrine И я вижу, как твои руки скрещены на груди
Tes habits jetés sur une chaise au pied du lit Твоя одежда брошена на стул у изножья кровати
Ton pauvre coeur faisait des p’tits bons de sardines Твое бедное сердце делало мало хороших сардин
Quand j’ai posé ma tête contre lui! Когда я положил голову на него!
Dieu tu remercies Dieu ça c’est bien de toi Боже, ты благодаришь Бога, это хорошо с твоей стороны
Mais mon amour pour toi est autrement plus fort Но моя любовь к тебе гораздо сильнее
Est-ce que Dieu aurait pu dormir auprès de toi? Мог ли Бог спать с тобой?
Pendant toute une nuit sans toucher à ton corps Всю ночь, не касаясь твоего тела
Chez la jolie Rosette au café du canal Chez la pretty Rosette в кафе дю канал
Sous le tronc du tilleul qui ombrageait le bal Под стволом липы, затенявшей мяч
On pouvait lire sous deux coeurs entrelacés Вы могли читать под двумя переплетенными сердцами
Ici on peut apporter ses baisersЗдесь мы можем принести наши поцелуи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: