| Hollis Brown
| Холлис Браун
|
| He lived on the outside of town
| Он жил на окраине города
|
| Hollis Brown
| Холлис Браун
|
| He lived on the outside of town
| Он жил на окраине города
|
| With his wife and five children
| С женой и пятью детьми
|
| And his cabin broken down
| И его каюта сломана
|
| He looked for work and money
| Он искал работу и деньги
|
| And he walked a ragged mile
| И он прошел рваную милю
|
| He looked for work and money
| Он искал работу и деньги
|
| And he walked a ragged mile
| И он прошел рваную милю
|
| And children are so hungry
| И дети так голодны
|
| That they don’t know how to smile
| Что они не умеют улыбаться
|
| Your baby’s eyes look crazy
| Глаза вашего ребенка выглядят сумасшедшими
|
| They’re a-tugging at your sleeve
| Они тянут тебя за рукав
|
| Baby’s eyes look crazy
| Глаза ребенка выглядят сумасшедшими
|
| And they’re a-tugging at your sleeve
| И они тянут тебя за рукав
|
| You walk the floor and wonder why
| Вы ходите по полу и удивляетесь, почему
|
| With every breath you breathe
| С каждым вздохом, которым ты дышишь
|
| Your babies are crying louder now
| Ваши дети теперь плачут громче
|
| It’s a-poundin' on your brain
| Это удар по твоему мозгу
|
| Your babies are crying louder now
| Ваши дети теперь плачут громче
|
| It’s a-poundin' on your brain
| Это удар по твоему мозгу
|
| Your wife’s screams are stabbin' ya'
| Крики твоей жены пронзают тебя
|
| Like the dirty drivin' rain
| Как грязный дождь
|
| Way out in the wilderness
| Путь в пустыне
|
| A cold coyote calls
| Холодный койот зовет
|
| Way out in the wilderness
| Путь в пустыне
|
| A cold coyote calls
| Холодный койот зовет
|
| Your eyes fix on the shotgun
| Ваши глаза фиксируются на дробовике
|
| That’s hanging on the wall
| Это висит на стене
|
| There’s seven breezes blowin'
| Дует семь ветров,
|
| All around the cabin door
| Все вокруг двери кабины
|
| There’s seven breezes blowin'
| Дует семь ветров,
|
| All around the cabin door
| Все вокруг двери кабины
|
| Seven shots ring out
| Семь выстрелов звучат
|
| Like the ocean’s poundin' roar
| Как грохот океана
|
| Seven people dead
| Семь человек погибли
|
| On a South Dakota farm
| На ферме в Южной Дакоте
|
| Seven people dead
| Семь человек погибли
|
| On a South Dakota farm
| На ферме в Южной Дакоте
|
| Somewhere’s in the distance
| Где-то вдали
|
| There’s seven new people born | Родилось семь новых людей |