| If I was a carpenter
| Если бы я был плотником
|
| And you were a lady
| И ты была леди
|
| Would you marry me anyway?
| Ты бы все равно женился на мне?
|
| Would you have my baby?
| У тебя будет мой ребенок?
|
| If a tinker was my trade
| Если бы тинкер был моей профессией
|
| Would you tinker with me?
| Не могли бы вы возиться со мной?
|
| Would you keep the vows we made
| Не могли бы вы сдержать данные нами клятвы?
|
| Followin' behind me?
| Следуешь за мной?
|
| And if I was Jesus
| И если бы я был Иисусом
|
| And I built some crosses
| И я построил несколько крестов
|
| Could you see the future?
| Могли бы вы увидеть будущее?
|
| Could stand the losses
| Может выдержать потери
|
| Of lovin' a carpenter
| Любить плотника
|
| And being a lady
| И быть леди
|
| And takin' a chance on me
| И рискнуть на меня
|
| Just to be my baby?
| Просто быть моим ребенком?
|
| Save my love through loneliness
| Спаси мою любовь через одиночество
|
| Save my love through sorrow, yes
| Спаси мою любовь от печали, да
|
| I’ll give you my onliness
| я дам вам мой онлайн
|
| If you just give me tomorrow
| Если вы просто дадите мне завтра
|
| If I was a rock star
| Если бы я был рок-звездой
|
| Would you be my groupie?
| Не могли бы вы быть моей поклонницей?
|
| Would you make sweet love to me?
| Не могли бы вы заняться со мной сладкой любовью?
|
| Come to California?
| Приехать в Калифорнию?
|
| Well, I might go crazy
| Ну, я могу сойти с ума
|
| I have to warn ya
| Я должен предупредить тебя
|
| Well, I get so mean sometimes
| Ну, иногда я становлюсь таким злым
|
| When the spirit’s on me
| Когда дух на мне
|
| That I think I’m Jesus
| Что я думаю, что я Иисус
|
| Out buildin' crosses
| Из строя кресты
|
| Could ya see the future?
| Не могли бы вы увидеть будущее?
|
| Could ya stand the losses?
| Сможешь ли ты выдержать потери?
|
| Of lovin' a carpenter
| Любить плотника
|
| And being a lady
| И быть леди
|
| And takin' a chance on me
| И рискнуть на меня
|
| Just to be my baby?
| Просто быть моим ребенком?
|
| Save my love through loneliness
| Спаси мою любовь через одиночество
|
| Save my love through sorrow, yeah
| Спаси мою любовь от печали, да
|
| I’ll give you my onliness
| я дам вам мой онлайн
|
| If you’d only give me tomorrow
| Если бы ты только дал мне завтра
|
| And if I was Jesus
| И если бы я был Иисусом
|
| And I built some crosses
| И я построил несколько крестов
|
| Could you see the future?
| Могли бы вы увидеть будущее?
|
| Could stand the losses
| Может выдержать потери
|
| Of lovin' a carpenter
| Любить плотника
|
| And being a lady?
| И быть леди?
|
| Would ya take a chance on me?
| Не могли бы вы дать мне шанс?
|
| Would ya be my baby?
| Будешь ли ты моим ребенком?
|
| Come take a chance on me
| Давай рискни на меня
|
| Won’t you come away with me
| Разве ты не уйдешь со мной
|
| Come take a chance on me
| Давай рискни на меня
|
| Won’t you be my baby?
| Разве ты не будешь моим ребенком?
|
| Won’t ya take a chance on me?
| Разве ты не рискнешь со мной?
|
| Won’t ya be my baby?
| Разве ты не будешь моим ребенком?
|
| Won’t ya take a chance on me?
| Разве ты не рискнешь со мной?
|
| Won’t ya be my… Ohh, be my… Ohhh
| Разве ты не будешь моим ... О, будь моим ... Ооо
|
| … Be my… Ohhh…
| … Будь моим… Оооо…
|
| Fade | Тускнеть |