| No necesito más de nada ahora que
| Мне больше ничего не нужно сейчас, когда
|
| Me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro
| Твоя безмерная любовь осветила меня снаружи и внутри
|
| Créeme esta vez
| поверь мне на этот раз
|
| Créeme porque
| поверь мне, потому что
|
| Créeme y verás
| поверь мне и ты увидишь
|
| No acabará, más
| Это больше не закончится
|
| Tengo un deseo escrito en alto que vuela ya
| У меня есть желание, написанное на высоте, которое уже летит
|
| Mi pensamiento no depende de mi cuerpo
| Моя мысль не зависит от моего тела
|
| Créeme esta vez
| поверь мне на этот раз
|
| Créeme porque
| поверь мне, потому что
|
| Me haría daño ahora, ya lo sé
| Мне было бы больно сейчас, я уже знаю
|
| Hay gran espacio y tú y yo
| Там большое пространство и ты и я
|
| Cielo abierto que ya
| открытое небо, которое уже
|
| No se cierra a los dos
| Он не закрыт для двоих
|
| Pues sabemos lo que es necesidad
| Ну, мы знаем, что нужно
|
| Víveme sin miedo ahora
| Живи без страха сейчас
|
| Que sea una vida o sea una hora
| Будь то жизнь или час
|
| No me dejes libre aquí desnudo
| Не отпускай меня здесь голым
|
| Mi nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego
| Мое новое пространство, которое теперь твое, умоляю тебя
|
| Víveme sin más vergüenza
| Живи мной без стыда
|
| Aunque esté todo el mundo en contra
| Хотя весь мир против
|
| Deja la apariencia y toma el sentido
| Оставь внешний вид и возьми смысл
|
| Y siente lo que llevo dentro
| И почувствуй, что у меня внутри
|
| Y te transformas en un cuadro dentro de mí
| И ты становишься картиной внутри меня.
|
| Que cubre mis paredes blancas y cansadas
| Это покрывает мои усталые белые стены
|
| Créeme esta vez
| поверь мне на этот раз
|
| Créeme porque
| поверь мне, потому что
|
| Me haría daño una y otra vez
| будет причинять мне боль снова и снова
|
| Sí, entre mi realidad
| Да, между моей реальностью
|
| Hoy yo tengo algo más
| Сегодня у меня что-то еще
|
| Que jamás tuve ayer
| что у меня никогда не было вчера
|
| Necesitas vivirme un poco más
| Тебе нужно пожить со мной еще немного
|
| Víveme sin miedo ahora
| Живи без страха сейчас
|
| Que sea una vida o sea una hora
| Будь то жизнь или час
|
| No me dejes libre aquí desnudo
| Не отпускай меня здесь голым
|
| Mi nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego
| Мое новое пространство, которое теперь твое, умоляю тебя
|
| Víveme sin más vergüenza
| Живи мной без стыда
|
| Aunque esté todo el mundo en contra
| Хотя весь мир против
|
| Deja la apariencia y toma el sentido
| Оставь внешний вид и возьми смысл
|
| Y siente lo que llevo dentro
| И почувствуй, что у меня внутри
|
| Has abierto en mí
| Ты открыл во мне
|
| La fantasía
| Фэнтези
|
| Me esperan días de una ilimitada dicha
| Дни безграничного блаженства ждут меня
|
| Es tu guion
| это твой сценарий
|
| La vida mía
| Моя жизнь
|
| Me enfocas, me diriges, pones las ideas
| Ты сосредотачиваешь меня, ты направляешь меня, ты вкладываешь идеи
|
| Víveme sin miedo ahora
| Живи без страха сейчас
|
| Aunque esté todo el mundo en contra
| Хотя весь мир против
|
| Deja la apariencia, toma el sentido
| Оставь внешний вид, возьми смысл
|
| Y siente lo que llevo dentro | И почувствуй, что у меня внутри |