Перевод текста песни Come se non fosse stato mai amore - Laura Pausini

Come se non fosse stato mai amore - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come se non fosse stato mai amore, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 21.10.2004
Язык песни: Итальянский

Come Se Non Fosse Stato Mai Amore

(оригинал)

Как будто любви и не было

(перевод на русский)
Ieri ho capito che è da oggiВчера я поняла,
Che comincio senza te,Что с сегодняшнего дня начну жить без тебя,
E tu... l'aria assenteТы... ты словно воздух, которого не хватает,
Quasi come se io fossi trasparente,Я словно вся прозрачна,
E vorrei fuggire viaКак бы я хотела убежать прочь и
E nascondermi da tutto questoСкрыться от всего этого,
Ma resto immobile qui,Но остаюсь здесь, не двигаясь,
Senza parlare,Не говоря ни слова,
Non ci riesco a staccarmi di teНе в состоянии расстаться с тобой и
E cancellare tutte le pagineПеречеркнуть все страницы,
Con la tua immagine e vivereГде есть ты, и жить,
Come se non fosse stato mai amoreКак будто любви и не было
--
Io sopravviveròЯ справлюсь с этим,
Adesso ancora come non lo so,Хоть сейчас пока и не знаю, как,
Il tempo qualche volta può aiutareВремя может однажды помочь мне
A sentirsi meno male,Почувствовать себя лучше
А poter dimenticare,И суметь забыть,
Ma adesso è troppo prestoНо сейчас еще слишком рано
--
E resto immobile qui,Но остаюсь здесь, не двигаясь,
Senza parlare,Не говоря ни слова,
Non ci riesco a staccarmi di teНе в состоянии расстаться с тобой и
E cancellare tutte le pagineПеречеркнуть все страницы,
Con la tua immagine e vivereГде есть ты, и жить,
Come se non fosse stato mai amoreКак будто любви и не было
--
E vorrei fuggire via,Как бы я хотела убежать прочь,
Vorrei nascondermi,Как бы я хотела скрыться,
Ma resto ancora così, senza parlare,Но я все еще остаюсь, не говоря ни слова,
Senza dirti “non te ne andare..Не говоря тебе "не уходи...
Non mi lasciare tra queste pagine”Не оставляй меня за этими страницами"
E poi, e poi, e poi vivereА затем, а затем, а затем жить,
Come se non fosse stato mai amore,Как будто любви и не было,
Come se non fosse stato amoreКак будто и не было любви

Come se non fosse stato mai amore

(оригинал)
Ieri ho capito che
E da oggi che comincio senza te
E tu, con l’aria assente
Quasi come se io fossi trasparente
E vorrei fugire via e nascondermi da tutto questo
Ma resto immobile qui
Senza parlare
Non ci riesco a staccarmi da te
e cancellare tutte le pagine con la tua immagine
E vivere
come se non fosse stato mai amore
Io sopravivero
Adesso ancora come non lo so
Il tempo qualche volta puo aiutare
a sentirsi meno male
o poter dimenticare
ma adesso e troppo presto
E resto immobile qui
Senza parlare
Non ci riesco a stancarmi di te
e cancellare tutte le pagine con la tua immagine
E vivere
come se non fosse stato mai amore
E vorrei fugire via
vorrei nascondermi
ma resto ancora cosi
senza parlare, senza dirti
non mi lasciare
tra queste pagine
e poi epoi e poi vivere
come se non fosse stato mai amore
come se non fosse stato amore

Как будто любви и не было

(перевод)
Вчера я понял, что
И с сегодняшнего дня я начинаю без тебя
И ты, с отсутствующим видом
Почти как если бы я был прозрачным
И я хотел бы убежать и спрятаться от всего этого
Но я стою здесь
Не говоря
Я не могу оторваться от тебя
и удалите все страницы с вашим изображением
И жить
как будто это никогда не было любовью
я выживаю
Теперь я до сих пор не знаю, как
Иногда время может помочь
чувствовать себя менее плохо
или суметь забыть
но сейчас слишком рано
И я стою здесь
Не говоря
я не могу устать от тебя
и удалите все страницы с вашим изображением
И жить
как будто это никогда не было любовью
И я хотел бы убежать
я хотел бы скрыть
но я все еще остаюсь таким
не говоря, не говоря вам
не покидай меня
между этими страницами
а потом и потом а потом жить
как будто это никогда не было любовью
как будто это не любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Come Se Non Fosse Mai Stato Amore


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara 2006

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Who's Been Telling You, Buddy Brown 2021
3:10 To Yuma 2012
Salirò ft. Daniele Silvestri, Max Gazzè, Fabi Silvestri Gazzè 2015