Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come se non fosse stato mai amore, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 21.10.2004
Язык песни: Итальянский
Come Se Non Fosse Stato Mai Amore(оригинал) | Как будто любви и не было(перевод на русский) |
Ieri ho capito che è da oggi | Вчера я поняла, |
Che comincio senza te, | Что с сегодняшнего дня начну жить без тебя, |
E tu... l'aria assente | Ты... ты словно воздух, которого не хватает, |
Quasi come se io fossi trasparente, | Я словно вся прозрачна, |
E vorrei fuggire via | Как бы я хотела убежать прочь и |
E nascondermi da tutto questo | Скрыться от всего этого, |
Ma resto immobile qui, | Но остаюсь здесь, не двигаясь, |
Senza parlare, | Не говоря ни слова, |
Non ci riesco a staccarmi di te | Не в состоянии расстаться с тобой и |
E cancellare tutte le pagine | Перечеркнуть все страницы, |
Con la tua immagine e vivere | Где есть ты, и жить, |
Come se non fosse stato mai amore | Как будто любви и не было |
- | - |
Io sopravviverò | Я справлюсь с этим, |
Adesso ancora come non lo so, | Хоть сейчас пока и не знаю, как, |
Il tempo qualche volta può aiutare | Время может однажды помочь мне |
A sentirsi meno male, | Почувствовать себя лучше |
А poter dimenticare, | И суметь забыть, |
Ma adesso è troppo presto | Но сейчас еще слишком рано |
- | - |
E resto immobile qui, | Но остаюсь здесь, не двигаясь, |
Senza parlare, | Не говоря ни слова, |
Non ci riesco a staccarmi di te | Не в состоянии расстаться с тобой и |
E cancellare tutte le pagine | Перечеркнуть все страницы, |
Con la tua immagine e vivere | Где есть ты, и жить, |
Come se non fosse stato mai amore | Как будто любви и не было |
- | - |
E vorrei fuggire via, | Как бы я хотела убежать прочь, |
Vorrei nascondermi, | Как бы я хотела скрыться, |
Ma resto ancora così, senza parlare, | Но я все еще остаюсь, не говоря ни слова, |
Senza dirti “non te ne andare.. | Не говоря тебе "не уходи... |
Non mi lasciare tra queste pagine” | Не оставляй меня за этими страницами" |
E poi, e poi, e poi vivere | А затем, а затем, а затем жить, |
Come se non fosse stato mai amore, | Как будто любви и не было, |
Come se non fosse stato amore | Как будто и не было любви |
Come se non fosse stato mai amore(оригинал) |
Ieri ho capito che |
E da oggi che comincio senza te |
E tu, con l’aria assente |
Quasi come se io fossi trasparente |
E vorrei fugire via e nascondermi da tutto questo |
Ma resto immobile qui |
Senza parlare |
Non ci riesco a staccarmi da te |
e cancellare tutte le pagine con la tua immagine |
E vivere |
come se non fosse stato mai amore |
Io sopravivero |
Adesso ancora come non lo so |
Il tempo qualche volta puo aiutare |
a sentirsi meno male |
o poter dimenticare |
ma adesso e troppo presto |
E resto immobile qui |
Senza parlare |
Non ci riesco a stancarmi di te |
e cancellare tutte le pagine con la tua immagine |
E vivere |
come se non fosse stato mai amore |
E vorrei fugire via |
vorrei nascondermi |
ma resto ancora cosi |
senza parlare, senza dirti |
non mi lasciare |
tra queste pagine |
e poi epoi e poi vivere |
come se non fosse stato mai amore |
come se non fosse stato amore |
Как будто любви и не было(перевод) |
Вчера я понял, что |
И с сегодняшнего дня я начинаю без тебя |
И ты, с отсутствующим видом |
Почти как если бы я был прозрачным |
И я хотел бы убежать и спрятаться от всего этого |
Но я стою здесь |
Не говоря |
Я не могу оторваться от тебя |
и удалите все страницы с вашим изображением |
И жить |
как будто это никогда не было любовью |
я выживаю |
Теперь я до сих пор не знаю, как |
Иногда время может помочь |
чувствовать себя менее плохо |
или суметь забыть |
но сейчас слишком рано |
И я стою здесь |
Не говоря |
я не могу устать от тебя |
и удалите все страницы с вашим изображением |
И жить |
как будто это никогда не было любовью |
И я хотел бы убежать |
я хотел бы скрыть |
но я все еще остаюсь таким |
не говоря, не говоря вам |
не покидай меня |
между этими страницами |
а потом и потом а потом жить |
как будто это никогда не было любовью |
как будто это не любовь |