Перевод текста песни Un'emergenza d'amore - Laura Pausini

Un'emergenza d'amore - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un'emergenza d'amore, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 11.10.2001
Язык песни: Итальянский

Un'emergenza d'amore

(оригинал)
È un’emergenza d’amore
Il mio bisogno di te Un desiderio cosi speciale
Che assomiglia a un dolore per me
È un’emergenza d’amore
E no, non si chiede perché
ê un canto libero, verso il mare
Questo viverti dentro di me Sei il vino e il pane
Un’esigenza naturale
Sei un temporale che
Porta il sole da me, dolcemente
Mi spiazzi il cuore ed io, ti porterò
Dentro le mie tasche, ovunque andrai
Come una moneta, un amuleto
Che tra le mie mani, cullerò
È un’emergenza d’amore
Questo volerti per me Averti adosso per non fare asciugare
Dalla boca il sapore di te Sei il bene e il male
Una battaglia un carnevale
Sei la passione che
No, non ha tregua per me, dolcemente
Mi spiazzi il cuore ed io, ti porterò
Dentro le mie tasche, ovunque andrai andrai
Come una moneta, un amuleto
Che tra le mie mani, stringerò
Sei la mia prigione, l’evasione dentro me Oltre la ragione
Solamente io conosco cosa c'è
Quell’amore che io ho per te Io te porterò
Dentro le mie tasche, ovunque andrai
Come un incantesimo segreto
Per i giomi vuoti che vivrò
Per inseguirti in ogni viaggio, che farai
Dentro le mie tasche, ovunque che andrai
Come una moneta, un amuleto
Che tra le mie mani, stringerò.

Срочно любви

(перевод)
Это чрезвычайная ситуация любви
Моя нужда в тебе Такое особое желание
Это похоже на боль для меня
Это чрезвычайная ситуация любви
И нет, он не спрашивает себя, почему
ê свободная песня, к морю
Это живет внутри меня Ты вино и хлеб
Естественная потребность
Ты гроза, которая
Принеси мне солнце нежно
Ты взорвешь мое сердце, и я возьму тебя
В моих карманах, куда бы вы ни пошли
Как монета, амулет
Что в моих руках, я буду качать
Это чрезвычайная ситуация любви
Это хочет, чтобы ты для меня Чтобы ты был на мне, чтобы не дать ему высохнуть
Изо рта твой вкус Ты добрый и злой
Битва карнавал
Ты страсть, которая
Нет, у него нет передышки для меня, сладко
Ты взорвешь мое сердце, и я возьму тебя
В моих карманах, куда бы вы ни пошли, вы пойдете
Как монета, амулет
Который в руках я буду держать
Ты моя тюрьма, побег внутри меня за пределами разумного
Только я знаю, что это такое
Эту любовь, которую я испытываю к тебе, я принесу тебе
В моих карманах, куда бы вы ни пошли
Как тайное заклинание
Для пустых дней, которые я буду жить
Чтобы преследовать вас в каждом путешествии, которое вы будете делать
В моих карманах, куда бы вы ни пошли
Как монета, амулет
Который в руках я буду держать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pancadão ou Sertanejo ft. Adriano, ANDRE 2009
Az idő 2020
Empire State Of Mind ft. Alicia Keys 2010
My angel 2018
Je Suis Mordue Llm (Piste 13) 2022