| Non ci credo sai
| Я не верю в это, ты знаешь
|
| è quasi un anno ormai
| уже почти год
|
| lo dici sempre e poi
| ты всегда говоришь это, а потом
|
| noi non ci vediamo mai
| мы никогда не видим друг друга
|
| Tu, dimmi, come stai
| Ты, скажи мне, как ты
|
| e cosa hai fatto, dai
| и что ты сделал, давай
|
| Sei solo come me
| Ты такой же, как я
|
| o stai sempre insieme a lei?
| или ты всегда с ней?
|
| ma questa sera cosa fai
| но что ты делаешь сегодня вечером
|
| se sei libero, vorrei…
| если ты свободен, я бы хотел...
|
| TU COSA SOGNI?
| ЧТО ВЫ МЕЧТАЕТЕ?
|
| e te lo chiedo perchè
| и я спрашиваю вас, почему
|
| io sogno ancora di te
| я все еще мечтаю о тебе
|
| passano i giorni
| дни проходят
|
| ed io mi chiedo
| и мне любопытно
|
| perchè ritorni dentro di me
| потому что ты возвращаешься во мне
|
| Tu di nuovo qui
| Ты вернулся сюда
|
| a ridere così
| так смеяться
|
| e all’improvviso sai, io
| и вдруг ты знаешь, я
|
| so che ancora ti vorrei
| Я знаю, что я все еще хочу тебя
|
| dentro me
| внутри меня
|
| TU COSA SOGNI?
| ЧТО ВЫ МЕЧТАЕТЕ?
|
| se te io chiedo è perchè
| если я спрошу тебя, почему
|
| io sogno ancora di te
| я все еще мечтаю о тебе
|
| passano i giorni
| дни проходят
|
| ma i sogni grandi lo sai
| но ты знаешь большие мечты
|
| in noi non muoiono mai
| в нас они никогда не умирают
|
| Come le nuvole
| Как облака
|
| ritornano prima o poi
| они возвращаются рано или поздно
|
| tu dimmi che porterai
| ты говоришь мне, что принесешь
|
| almeno un sogno negli occhi tuoi
| хотя бы мечта в твоих глазах
|
| TU COSA SOGNI
| О ЧЕМ ВЫ МЕЧТАЕТЕ
|
| mi sogni ancora nei sogni tuoi
| ты все еще мечтаешь обо мне в своих снах
|
| NEI SOGNI
| В МЕЧТАХ
|
| vuoi raccontarmi che sogni fai?
| Хочешь сказать мне, какие у тебя мечты?
|
| MI SOGNI PASSANO I GIORNI
| Я мечтаю о днях
|
| sogno che ci sei
| мне снится, что ты там
|
| E TORNI NEI SOGNI
| И ВЕРНУТЬСЯ ВО СНЕ
|
| tu nei miei sogni ci sei, lo sai
| ты в моих снах, ты знаешь
|
| PASSANO I GIORNI
| ДНИ ПРОХОДЯТ
|
| passano i giorni e vorrei
| дни идут, и я хотел бы
|
| E TORNI NEI SOGNI
| И ВЕРНУТЬСЯ ВО СНЕ
|
| vorrei incontrarti nei miei
| Я хотел бы встретиться с вами в моем
|
| TU COSA SOGNI
| О ЧЕМ ВЫ МЕЧТАЕТЕ
|
| mi sogni ancora nei sogni tuoi
| ты все еще мечтаешь обо мне в своих снах
|
| NEI SOGNI
| В МЕЧТАХ
|
| tu nei miei sogni ci sei lo sai. | ты там в моих снах ты знаешь. |