Перевод текста песни Strada facendo - Laura Pausini

Strada facendo - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strada facendo , исполнителя -Laura Pausini
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.11.2006
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Strada facendo (оригинал)В пути (перевод)
Io ed i miei occhi scuri Я и мои темные глаза
Siamo diventati grandi insieme мы выросли вместе
Con l’anima smaniosa С жаждущей душой
A chiedere di un posto che non c’e' Просить место, которого не существует
Tra mille mattini freschi di biciclette Среди тысячи свежих велосипедных утр
E mille e piu' tramonti И тысяча и более закатов
Dietro i fili del tram За трамвайными проводами
Ed una fame di sorrisi e braccia И жажда улыбок и объятий
Intorno a me Вокруг меня
Io ed i cassetti di ricordi e d’indirizzi Я и ящики воспоминаний и адресов
Che ho perduto Что я потерял
Ho visto visi e voci di chi ho amato Я видел лица и голоса тех, кого любил
Prima o poi andar via Рано или поздно уйти
E ho respirato un mare sconosciuto И я дышал неведомым морем
Nelle ore larghe e vuote di un' estate В широкие и пустые часы лета
Di citta' города
Accanto alla mia ombra lunga di malinconia Рядом с моей длинной тенью меланхолии
Io e le mie tante sere chiuse Я и мои многочисленные закрытые вечера
Come chiudere un ombrello Как закрыть зонт
Col viso sopra il dito a leggere i dolori С лицом на пальце читать боли
Ed i miei guai И мои проблемы
Ho camminato per le vie che curvano seguendo il vento e dentro un senso Я ходил по улицам, которые изгибались вслед за ветром и внутри чувства
E fragile e violento mi son detto tu vedrai И хрупкий и жестокий, я сказал себе, что ты увидишь
Vedrai Ты увидишь
Vedrai Ты увидишь
Strada facendo vedrai- По пути ты увидишь-
Che non sei piu' da sola Что ты больше не один
Strada facendo troverai- По пути вы встретите-
Un gancio in mezzo al cielo Крюк посреди неба
E sentirai la strada И ты почувствуешь дорогу
Far battere il tuo cuore Заставь свое сердце биться чаще
Vedrai piu' amore Вы увидите больше любви
Vedrai Ты увидишь
Io che ero piccolo fra tutta questa gente che c’e' al mondo Я, кто был маленьким среди всех этих людей в мире
Io che ho sognato sopra un treno che non è partito mai Я мечтал о поезде, который никогда не уходил
E ho corso in mezzo a prati bianchi di luna per strappare ancora un giorno И я побежал по залитым лунным светом лугам, чтобы урвать еще один день
Alla mia ingenuita' к моей наивности
E giovane e invecchiato Он молод и в возрасте
Mi son detto tu vedrai Я сказал себе, что ты увидишь
Vedrai vedrai ты увидишь ты увидишь
Strada facendo vedrai- По пути ты увидишь-
Che non sei piu' da sola Что ты больше не один
Strada facendo troverai- По пути вы встретите-
Anche tu un gancio in mezzo al cielo Ты тоже крюк посреди неба
E sentirai la strada И ты почувствуешь дорогу
Far battere il tuo cuore Заставь свое сердце биться чаще
Vedrai piu' amore Вы увидите больше любви
Vedrai Ты увидишь
E una canzone neanche questa И это тоже не песня
Potra' mai cambiar la vita Это никогда не изменит твою жизнь
Ma che cos è che ci fa andare avanti Но что нас держит
E dire che non è finita И сказать, что это еще не конец
Cos è che ci spezza il cuore fra canzoni Так это то, что это разбивает наши сердца между песнями
E amore Это любовь
Che ci fa cantare e amare sempre piu' Это заставляет нас петь и любить все больше и больше
Perche' domani sia migliore Чтобы завтра было лучше
Perche' domani Почему завтра
Strada facendo vedrai По дороге ты увидишь
Perche' domani sia migliore Чтобы завтра было лучше
Perche' domani Почему завтра
Strada facendo vedrai По дороге ты увидишь
Perche' domani sia migliore Чтобы завтра было лучше
Perche' domani Почему завтра
Strada facendo vedrai По дороге ты увидишь
Non sei piu' da sola Ты больше не один
Strada facendo vedraiПо дороге ты увидишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: