| Mi dici che c'è un mondo che non va
| Ты говоришь мне, что есть неправильный мир
|
| E vorrà dire che starò seduta
| И это будет означать, что я останусь сидеть
|
| Ad aspettarlo qua
| Жду его здесь
|
| E se anche fosse dimmi poi che fa
| А даже если бы и было, то скажи мне, что делать
|
| Sono sempre stata appesa a un filo
| Я всегда висела на волоске
|
| Il mondo è senza età
| Мир не имеет возраста
|
| E non importa più di resistere
| И больше не имеет значения сопротивляться
|
| Di quello che mi dai
| Из того, что ты даешь мне
|
| Non so che farmene
| я не знаю что с этим делать
|
| Sono solo nuvole tra noi
| Они просто облака между нами
|
| E si dileguano
| И они исчезают
|
| Di schiena andando via di scena
| Со спины уходя со сцены
|
| Senza dire una parola
| Не говоря ни слова
|
| Come quando il tempo passa
| Как когда время проходит
|
| E non aspetta più per noi
| И он больше не ждет нас
|
| Non aspetta più per noi
| Он больше не ждет нас
|
| Mi dici che quel sogno più non ha
| Ты говоришь мне, что мечты больше нет
|
| Da dormire su un cuscino arreso
| Спать на сданной подушке
|
| Alla mia infedeltà
| К моей неверности
|
| E più mi dici e parli e a me non va
| И чем больше ты говоришь и разговариваешь со мной, и мне это не нравится
|
| Io voglio stare ancora appesa al filo
| Я все еще хочу висеть на волоске
|
| Tagliare il cielo a metà
| Разрезать небо пополам
|
| E non mi importa più di resistere
| И я больше не против держаться
|
| E di quello che mi dai
| И что ты даешь мне
|
| Io non so che farmene
| я не знаю что с этим делать
|
| Sono solo nuvole tra noi
| Они просто облака между нами
|
| E si dileguano
| И они исчезают
|
| Di schiena andando via di scena
| Со спины уходя со сцены
|
| Senza dire una parola
| Не говоря ни слова
|
| Come quando il tempo passa
| Как когда время проходит
|
| E non aspetta più per noi
| И он больше не ждет нас
|
| Non c'è pioggia tra noi
| Между нами нет дождя
|
| Le tue parole
| Ваши слова
|
| Sono solo nuvole tra noi
| Они просто облака между нами
|
| E si dileguano
| И они исчезают
|
| Di schiena andando via di scena
| Со спины уходя со сцены
|
| Senza dire una parola
| Не говоря ни слова
|
| Come quando il tempo passa
| Как когда время проходит
|
| E non aspetta più per noi
| И он больше не ждет нас
|
| Che non vediamo altro
| Мы не видим ничего другого
|
| Che le nostre spalle al muro
| Что наши спины к стене
|
| Sai quello che penso adesso
| Вы знаете, что я думаю сейчас
|
| Sono sazia già
| я уже сыта
|
| Sospesa a metà
| На полпути приостановлено
|
| Io resto e dormo qua
| Я остаюсь и сплю здесь
|
| E tutto in tasca va | И все идет в карман |